Marisa Monte - Bem Leve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marisa Monte - Bem Leve




Bem Leve
Совсем легко
Bem leve leve, releve
Совсем легко, легко, релеве
Quem pouse a pele
Кто коснётся кожей
Em cima de madeira
Деревянной поверхности
Beira beira, quem dera
Край, край, кто бы мог подумать
Mera mera, cadeira
Всего лишь, всего лишь, стул
Mas breve breve, revele
Но скоро, скоро, раскроется
Vele vele, quem pese
Парус, парус, кто взвесит
Dos pés a caveira
От ступней до черепа
Dali da beira
Оттуда, с края
Uma palavra cai no chão
Слово падает на пол
Caixão, dessa maneira
Гроб, вот так
Uma palavra de madeira
Слово из дерева
Em cada mão
В каждой руке
Imbuia, cerejeira
Имбау, черешня
Bem leve leve, releve
Совсем легко, легко, релеве
Quem pouse a pele
Кто коснётся кожей
Em cima de madeira
Деревянной поверхности
Beira beira, quem dera
Край, край, кто бы мог подумать
Mera mera, cadeira
Всего лишь, всего лишь, стул
Mas breve breve, revele
Но скоро, скоро, раскроется
Vele vele, quem pese
Парус, парус, кто взвесит
Dos pés a caveira
От ступней до черепа
Jacarandá, peroba, pinho
Жакаранда, пероба, сосна
Jatobá, cabreúva, garapera
Жатоба, кабреува, гарапера
Uma palavra de madeira
Слово из дерева
Cai no chão, caixão
Падает на пол, гроб
Dessa maneira
Вот так
Bem leve leve, releve
Совсем легко, легко, релеве
Quem pouse a pele
Кто коснётся кожей
Em cima de madeira
Деревянной поверхности
Beira beira, quem dera
Край, край, кто бы мог подумать
Mera mera, cadeira
Всего лишь, всего лишь, стул
Mas breve breve, revele
Но скоро, скоро, раскроется
Vele vele, quem pese
Парус, парус, кто взвесит
Dos pés a caveira
От ступней до черепа
Dali da beira
Оттуда, с края
Uma palavra cai no chão
Слово падает на пол
Caixão, dessa maneira
Гроб, вот так
Uma palavra de madeira
Слово из дерева
Em cada mão
В каждой руке
Imbuia, cerejeira
Имбау, черешня
Jacarandá, peroba, pinho
Жакаранда, пероба, сосна
Jatobá, cabreúva, garapera
Жатоба, кабреува, гарапера
Uma palavra de madeira
Слово из дерева
Cai no chão
Падает на пол
Caixão dessa maneira
Гроб, вот так





Writer(s): Monte Marisa De Azevedo, Nora Antunes Filho Arnaldo Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.