Marisa Monte - Cérebro Eletrônico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marisa Monte - Cérebro Eletrônico




O cérebro eletrônico faz tudo
В электронный мозг делает все это
Faz quase tudo
Делает почти все
Faz quase tudo
Делает почти все
Mas ele é mudo
Но он немой
O cérebro eletrônico comanda
В электронный мозг управляет
Manda e desmanda
Манда и desmanda
Ele é quem manda
Он-тот, кто посылает
Mas ele não anda
Но он не ходит
eu posso pensar
Только я могу думать
Se Deus existe
Если Бог существует,
eu
Только я
eu posso chorar
Только я могу плакать
Quando estou triste
Когда мне грустно,
eu
Только я
Eu com meus botões
Я сюда с моих кнопок
De carne e osso
Мясо и кости
Eu falo e ouço
Я говорю и слышу,
Eu penso e posso
Я думаю, что и я могу
Eu posso decidir
Я могу решить,
Se vivo ou morro por que
Живу ли я или умираю, почему
Porque sou vivo
Потому, что я живу
Vivo pra cachorro e sei
Жив ты, щенок, и я знаю,
Que cérebro eletrônico nenhum me socorro
Что электронный мозг не дает мне милосердия
No meu caminho inevitável para a morte
На моем пути неизбежной смерти
Porque sou vivo
Потому, что я живу
Sou muito vivo e sei
Я так живу, и я знаю,
Que a morte é nosso impulso primitivo e sei
Что смерть-это наш примитивный импульс, и я знаю,
Que cérebro eletrônico nenhum me socorro
Что электронный мозг не дает мне милосердия
Com seus botões de ferro e seus olhos de vidro
С кнопки железа и его стеклянные глаза
eu posso pensar
Только я могу думать
Se Deus existe
Если Бог существует,
eu
Только я
eu posso chorar
Только я могу плакать
Quando estou triste
Когда мне грустно,
eu
Только я
Eu com meus botões
Я сюда с моих кнопок
De carne e osso
Мясо и кости
Eu falo e ouço
Я говорю и слышу,
Eu penso e posso
Я думаю, что и я могу
Eu posso decidir
Я могу решить,
Se vivo ou morro por que
Живу ли я или умираю, почему
Porque sou vivo
Потому, что я живу
Vivo pra cachorro e sei
Жив ты, щенок, и я знаю,
Que cérebro eletrônico nenhum me socorro
Что электронный мозг не дает мне милосердия
No meu caminho inevitável para a morte
На моем пути неизбежной смерти
Porque sou vivo
Потому, что я живу
Sou muito vivo e sei
Я так живу, и я знаю,
Que a morte é nosso impulso primitivo e sei
Что смерть-это наш примитивный импульс, и я знаю,
Que cérebro eletrônico nenhum me socorro
Что электронный мозг не дает мне милосердия
Com seus botões de ferro e seus olhos de vidro
С кнопки железа и его стеклянные глаза





Writer(s): GILBERTO GIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.