Marisa Monte - De Mais Ninguém - Live From Rio De Janeiro/2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - De Mais Ninguém - Live From Rio De Janeiro/2013




De Mais Ninguém - Live From Rio De Janeiro/2013
No One Else's - Live From Rio De Janeiro/2013
Se ela me deixou, a dor
If she left me, the pain
É minha
Is mine alone
Não é de mais ninguém
It's no one else's
Aos outros eu
To others I
Devolvo a
Give back the pity
Eu tenho a minha dor
I have my own pain
Se ela preferiu ficar sozinha
If she preferred to be alone
Ou tem um outro bem
Or already has another beloved
Se ela me deixou a dor é minha
If she left me, the pain is mine
A dor é de quem tem
The pain belongs to the one who has it
É o meu troféu
It's my trophy
É o que restou
It's what's left
É o que me aquece
It's what warms me
Sem me dar calor
Without giving me warmth
Se eu não tenho o meu amor
If I don't have my love
Eu tenho a minha dor
I have my pain
A sala, o quarto, a casa está vazia
The living room, the bedroom, the house is empty
A cozinha, o corredor
The kitchen, the hallway
Se nos meus braços
If in my arms
Ela não se aninha
She doesn't nestle
A dor é minha dor
The pain is my pain
É o meu lençol
It's my sheet
É o cobertor
It's the blanket
É o que me aquece
It's what warms me
Sem me dar calor
Without giving me warmth
Se eu não tenho o meu amor
If I don't have my love
Eu tenho a minha dor
I have my pain
A sala, o quarto, a casa está vazia
The living room, the bedroom, the house is empty
A cozinha, o corredor
The kitchen, the hallway
Se nos meus braços
If in my arms
Ela não se aninha
She doesn't nestle
A dor é minha dor
The pain is my pain





Writer(s): Marisa Marisa Monte, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.