Paroles et traduction Marisa Monte - De Mais Ninguém (Live)
De Mais Ninguém (Live)
Nobody Else's (Live)
Se
ela
me
deixou,
a
dor
é
minha,
só
If
she
left
me,
the
pain
is
mine,
all
mine
Não
é
de
mais
ninguém
It's
not
anybody
else's
Aos
outros,
eu
devolvo
a
dó
I'll
pay
others
back
with
kindness
Eu
tenho
a
minha
dor
I
have
my
own
pain
Se
ela
preferiu
ficar
sozinha
If
she
chose
to
be
alone
Ou
já
tem
um
outro
bem
Or
already
has
another
man
Se
ela
me
deixou,
a
dor
é
minha
If
she
left
me,
the
pain
is
mine
A
dor
é
de
quem
tem
The
pain
belongs
to
the
one
who
has
it
O
meu
troféu
é
o
que
restou
My
trophy
is
what's
left
É
o
que
me
aquece
sem
me
dar
calor
It's
what
warms
me
without
giving
me
heat
Se
eu
não
tenho
o
meu
amor
If
I
don't
have
my
love
Eu
tenho
a
minha
dor
I
have
my
pain
A
sala,
o
quarto
The
living
room,
the
bedroom
A
casa
está
vazia
The
house
is
empty
A
cozinha,
o
corredor
The
kitchen,
the
hallway
Se
nos
meus
braços
ela
não
se
aninha
If
she's
not
nestled
in
my
arms
A
dor
é
minha,
a
dor
The
pain
is
mine,
the
pain
É
o
meu
lençol,
é
o
cobertor
It's
my
sheet,
it's
the
blanket
É
o
que
me
aquece
sem
me
dar
calor
It's
what
warms
me
without
giving
me
heat
Se
eu
não
tenho
o
meu
amor
If
I
don't
have
my
love
Eu
tenho
a
minha
dor
I
have
my
pain
A
sala,
o
quarto
The
living
room,
the
bedroom
A
casa
está
vazia
The
house
is
empty
A
cozinha,
o
corredor
The
kitchen,
the
hallway
Se
nos
meus
braços
ela
não
se
aninha
If
she's
not
nestled
in
my
arms
A
dor
é
minha,
a
dor
The
pain
is
mine,
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARNALDO AUGUSTO ARNALDO ANTUNES, MARISA MARISA MONTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.