Paroles et traduction Marisa Monte - E.C.T. - Live From Rio De Janeiro/2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.C.T. - Live From Rio De Janeiro/2013
E.C.T. - Live From Rio De Janeiro/2013
Tava
com
o
cara
que
carimba
postais
I
was
with
the
guy
who
stamps
postcards
Que
num
descuido
abriu
uma
carta
que
voltou
Who,
in
a
careless
moment,
opened
a
letter
that
was
returned
Levou
um
susto
que
lhe
abriu
a
boca
He
got
such
a
fright
that
it
made
his
jaw
drop
Esse
recado
vem
pra
mim,
não
pro
senhor
That
message
is
for
me,
not
for
you,
sir
Recebo
crack,
colante,
dinheiro,
parco
embrulhado
I
get
crack,
glue,
money,
a
meager
amount
wrapped
Em
papel
carbono
e
barbante,
até
cabelo
cortado
In
carbon
paper
and
string,
even
cut
hair
Retrato
de
três
por
quatro
pra
batizado
distante
A
three-by-four
portrait
for
a
distant
baptism
Mas
isso
aqui,
meu
senhor
é
uma
carta
de
amor
But
this
right
here,
my
sir,
is
a
love
letter
Levo
o
mundo
que
eu
vou
já
I'll
take
the
world
where
I'm
going
Levo
o
mundo
que
eu
vou
já
I'll
take
the
world
where
I'm
going
Levo
o
mundo
que
eu
vou
já
I'll
take
the
world
where
I'm
going
Levo
o
mundo
que
eu
vou
I'll
take
the
world
where
I'm
going
Mas
esse
cara
tem
a
língua
solta
But
that
guy
has
a
loose
tongue
A
minha
carta,
ele
musicou
He
put
my
letter
to
music
Tava
em
casa,
vitamina
pronta
I
was
at
home,
with
breakfast
ready
Ouvi
no
rádio
a
minha
carta
de
amor
When
I
heard
my
love
letter
on
the
radio
Dizendo:
"Eu
caso
contente,
papel
passado,
presente
Saying:
"I'll
marry
happily,
paper
signed,
presents
Desembrulhado,
vestido,
eu
volto
logo,
me
espera
Unwrapped,
dressed,
I'll
be
back
soon,
wait
for
me
Não
brigue
nunca
comigo,
eu
quero
ver
nossos
filhos
Never
fight
with
me,
I
want
to
see
our
children
O
professor
me
ensinou
fazer
uma
carta
de
amor
The
teacher
taught
me
how
to
write
a
love
letter
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Levo
o
mundo
e
não
vou
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Mas
esse
cara
tem
a
língua
solta
But
that
guy
has
a
loose
tongue
A
minha
carta,
ele
musicou
He
put
my
letter
to
music
Tava
em
casa,
vitamina
pronta
I
was
at
home,
with
breakfast
ready
Ouvi
no
rádio
a
minha
carta
de
amor
When
I
heard
my
love
letter
on
the
radio
Dizendo:
"Eu
caso
contente,
papel
passado,
presente
Saying:
"I'll
marry
happily,
paper
signed,
presents
Desembrulhado,
vestido,
eu
volto
logo,
me
espera
Unwrapped,
dressed,
I'll
be
back
soon,
wait
for
me
Não
brigue
nunca
comigo,
eu
quero
ver
nossos
filhos
Never
fight
with
me,
I
want
to
see
our
children
O
professor
me
ensinou
fazer
uma
carta
de
amor
The
teacher
taught
me
how
to
write
a
love
letter
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Levo
o
mundo
e
não
vou
I'll
take
the
world
but
I
won't
go
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlinhos Brown, Marisa Monte, Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.