Paroles et traduction Marisa Monte - Infinito Particular - Live From Rio De Janeiro/2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito Particular - Live From Rio De Janeiro/2013
Infinito Particular - Live From Rio De Janeiro/2013
Eis
o
melhor
e
o
pior
de
mim
Here
is
my
best
and
my
worst
O
meu
termômetro,
o
meu
quilate
My
thermometer,
my
karat
Vem,
cara,
me
retrate
Come
on,
baby,
portray
me
Não
é
impossível
It's
not
impossible
Eu
não
sou
difícil
de
ler
I'm
not
difficult
to
read
Faça
sua
parte
Do
your
part
Eu
sou
daqui,
eu
não
sou
de
Marte
I'm
from
here,
I'm
not
from
Mars
Vem,
cara,
me
repara
Come
on,
baby,
look
at
me
Não
vê,
tá
na
cara,
sou
porta-bandeira
de
mim
Can't
you
see,
it's
obvious,
I'm
a
flagbearer
for
myself
Só
não
se
perca
ao
entrar
Just
don't
get
lost
when
you
enter
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
Em
alguns
instantes
In
some
moments
Sou
pequenina
e
também
gigante
I
am
tiny
and
also
giant
Vem,
cara,
se
declara
Come
on,
baby,
declare
yourself
O
mundo
é
portátil
The
world
is
portable
Pra
quem
não
tem
nada
a
esconder
For
those
who
have
nothing
to
hide
Olha
a
minha
cara
Look
at
my
face
É
só
mistério,
não
tem
segredo
It's
only
mystery,
there
is
no
secret
Vem
cá,
não
tenha
medo
Come
here,
don't
be
afraid
A
água
é
potável
The
water
is
drinkable
Daqui
você
pode
beber
You
can
drink
from
here
Só
não
se
perca
ao
entrar
Just
don't
get
lost
when
you
enter
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
La,
uh,
la,
uh,
la,
ia
La,
uh,
la,
uh,
la,
ia
La,
ia,
la,
ia,
la,
ia
La,
ia,
la,
ia,
la,
ia
La,
ia,
la,
ia,
la,
la,
ia
La,
ia,
la,
ia,
la,
la,
ia
Eis
o
melhor
e
o
pior
de
mim
Here
is
my
best
and
my
worst
O
meu
termômetro,
o
meu
quilate
My
thermometer,
my
karat
Vem,
cara,
me
retrate
Come
on,
baby,
portray
me
Não
é
impossível
It's
not
impossible
Eu
não
sou
difícil
de
ler
I'm
not
difficult
to
read
Faça
sua
parte
Do
your
part
Eu
sou
daqui,
eu
não
sou
de
Marte
I'm
from
here,
I'm
not
from
Mars
Vem,
cara,
me
repara
Come
on,
baby,
look
at
me
Não
vê,
tá
na
cara,
sou
porta-bandeira
de
mim
Can't
you
see,
it's
obvious,
I'm
a
flagbearer
for
myself
Só
não
se
perca
ao
entrar
Just
don't
get
lost
when
you
enter
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
Em
alguns
instantes
In
some
moments
Sou
pequenina
e
também
gigante
I
am
tiny
and
also
giant
Vem,
cara,
se
declara
Come
on,
baby,
declare
yourself
O
mundo
é
portátil
The
world
is
portable
Pra
quem
não
tem
nada
a
esconder
For
those
who
have
nothing
to
hide
Olha
a
minha
cara
Look
at
my
face
É
só
mistério,
não
tem
segredo
It's
only
mystery,
there
is
no
secret
Vem
cá,
não
tenha
medo
Come
here,
don't
be
afraid
A
água
é
potável
The
water
is
drinkable
Daqui
você
pode
beber
You
can
drink
from
here
Só
não
se
perca
ao
entrar
Just
don't
get
lost
when
you
enter
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
No
meu
infinito
particular
In
my
infinite
self
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Carlinhos Brown, Marisa Marisa Monte, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.