Marisa Monte - Infinito particular (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - Infinito particular (Ao vivo)




Infinito particular (Ao vivo)
Infinito particular (Live)
Eis o melhor e o pior de mim
Here is the best and worst of me
O meu termômetro, o meu quilate
My thermometer, my carat
Vem, cara, me retrate
Come on, baby, portray me
Não é impossível
It's not impossible
Eu não sou difícil de ler
I'm not hard to read
Faça sua parte
Do your part
Eu sou daqui, eu não sou de Marte
I'm from here, I'm not from Mars
Vem, cara, me repara
Come on, honey, fix me
Não vê, na cara, sou porta-bandeira de mim
Can't you see, it's on my face, I'm the standard-bearer of myself
não se perca ao entrar
Just don't get lost when you enter
No meu infinito particular
Into my private infinity
Em alguns instantes
In a few moments
Sou pequenina e também gigante
I'm tiny and also giant
Vem, cara, se declara
Come on, darling, declare yourself
O mundo é portátil
The world is portable
Pra quem não tem nada a esconder
For those who have nothing to hide
Olha a minha cara
Look at my face
É mistério, não tem segredo
It's just a mystery, no secret
Vem cá, não tenha medo
Come here, don't be afraid
A água é potável
The water is drinkable
Daqui você pode beber
You can drink from here
não se perca ao entrar
Just don't get lost when you enter
No meu infinito particular
Into my private infinity
La, uh, la, uh, la, ia
La, uh, la, uh, la, ia
La, ia, la, ia, la, ia
La, ia, la, ia, la, ia
La, ia, la, ia, la, la, ia
La, ia, la, ia, la, la, ia
Eis o melhor e o pior de mim
Here is the best and worst of me
O meu termômetro, o meu quilate
My thermometer, my carat
Vem, cara, me retrate
Come on, baby, portray me
Não é impossível
It's not impossible
Eu não sou difícil de ler
I'm not hard to read
Faça sua parte
Do your part
Eu sou daqui, eu não sou de Marte
I'm from here, I'm not from Mars
Vem, cara, me repara
Come on, honey, fix me
Não vê, na cara, sou porta-bandeira de mim
Can't you see, it's on my face, I'm the standard-bearer of myself
não se perca ao entrar
Just don't get lost when you enter
No meu infinito particular
Into my private infinity
Em alguns instantes
In a few moments
Sou pequenina e também gigante
I'm tiny and also giant
Vem, cara, se declara
Come on, darling, declare yourself
O mundo é portátil
The world is portable
Pra quem não tem nada a esconder
For those who have nothing to hide
Olha a minha cara
Look at my face
É mistério, não tem segredo
It's just a mystery, no secret
Vem cá, não tenha medo
Come here, don't be afraid
A água é potável
The water is drinkable
Daqui você pode beber
You can drink from here
não se perca ao entrar
Just don't get lost when you enter
No meu infinito particular
Into my private infinity
No meu infinito particular
Into my private infinity
No meu infinito particular
Into my private infinity
No meu infinito particular
Into my private infinity





Writer(s): Antonio Carlos Carlinhos Brown, Marisa Marisa Monte, Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.