Marisa Monte - Pra Ser Sincero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - Pra Ser Sincero




Pra Ser Sincero
To Be Sincere
Eu era tão feliz
I used to be so happy
E não sabia, amor
And I didn't know it, my love
Fiz tudo o que eu quis
I did everything I wanted to do
Confesso a minha dor
I confess my pain
E era tão real
And it was so real
Que eu fazia fantasia
That I was just fantasizing
E não fazia mal
And it didn't hurt
E agora é tanto amor
And now it's so much love
Me abrace como foi
Hold me like it was
Te adoro e você vem comigo
I love you, and you come with me
Aonde quer que eu voe
Wherever I fly
E o que passou, calou
And what has passed has fallen silent
E o que virá, dirá
And what will come will tell
E ao seu lado, seu telhado
And only by your side, your roof
Me faz feliz de novo
Makes me happy again
O tempo vai passar
Time will pass
E tudo vai entrar no jeito certo de nós dois
And everything will fall into place for us both
As coisas são assim
Things are like this
E se será, será
And if it will be, it will be
Pra ser sincero, meu remédio
To be sincere, my cure
É te amar, te amar
Is to love you, to love you
Não pense, por favor
Don't think, please
Que eu não sei dizer
That I don't know how to say
Que é amor tudo o que eu sinto longe de você
That all I feel when I'm away from you is love
E agora é tanto amor
And now it's so much love
Me abrace como foi
Hold me like it was
Te adoro e você vem comigo
I love you, and you come with me
Aonde quer que eu voe
Wherever I fly
E o que passou, calou
And what has passed has fallen silent
E o que virá, dirá
And what will come will tell
E ao seu lado, seu telhado
And only by your side, your roof
Me faz feliz de novo
Makes me happy again
O tempo vai passar
Time will pass
E tudo vai entrar no jeito certo de nós dois
And everything will fall into place for us both
As coisas são assim
Things are like this
E se será, será
And if it will be, it will be
Pra ser sincero, meu remédio
To be sincere, my cure
É te amar, te amar
Is to love you, to love you
Não pense, por favor
Don't think, please
Que eu não sei dizer
That I don't know how to say
Que é amor tudo o que eu sinto longe de você
That all I feel when I'm away from you is love





Writer(s): Antonio Carlos Freitas, Marisa De Azeve Monte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.