Marisa Monte - Quatro Paredes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marisa Monte - Quatro Paredes




Quatro Paredes
Четыре стены
Eu não te convido pra dançar
Я не приглашаю тебя танцевать,
Porque eu quero encontrar com você
Потому что хочу встретиться с тобой
Em particular
Наедине.
tempos tento encontrar um bom momento
Я давно пытаюсь найти подходящий момент,
Alguma ocasião propícia
Какой-нибудь удобный случай,
Pra que eu possa pegar sua mão
Чтобы взять тебя за руку,
Olhar nos olhos teus
Посмотреть в твои глаза.
Seria bom
Было бы хорошо:
Quatro paredes, eu, você e Deus
Четыре стены, я, ты и Бог.
Lá-laiá
Ла-лай-а
Lá-laiá
Ла-лай-а
Procuro explicar o meu sentimento
Пытаюсь объяснить свои чувства,
E consigo encontrar
Но нахожу лишь
Palavras que não existem no dicionário
Слова, которых нет в словаре.
Você podia entender meu vocabulário
Ты мог бы понять мой язык,
Decifrar meus sinais, seria bom
Расшифровать мои знаки, было бы хорошо.
Eu não te convido pra dançar
Я не приглашаю тебя танцевать,
Porque o assunto
Потому что тема,
Que eu quero contigo
Которую я хочу обсудить с тобой,
É em particular
Личного характера.
tempos tento encontrar um bom momento
Я давно пытаюсь найти подходящий момент,
Alguma ocasião propícia
Какой-нибудь удобный случай,
Pra que eu possa pegar sua mão
Чтобы взять тебя за руку,
Olhar nos olhos teus
Посмотреть в твои глаза.
Seria bom
Было бы хорошо:
Quatro paredes, eu, você e Deus
Четыре стены, я, ты и Бог.
Lá-laiá
Ла-лай-а
Lá-raiá
Ла-лай-а
Procuro explicar o meu sentimento
Пытаюсь объяснить свои чувства,
E consigo encontrar
Но нахожу лишь
Palavras que não existem no dicionário
Слова, которых нет в словаре.
Você podia entender meu vocabulário
Ты мог бы понять мой язык,
Decifrar meus sinais, seria bom
Расшифровать мои знаки, было бы хорошо.
Lá-lalaiá-laiá
Ла-лалай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-lalaiá-laiá
Ла-лалай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Laiá
Лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Laiá-laiá
Лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Laiá-lá
Лай-а-ла
Lá-lalaiá
Ла-лалай-а
Laí-lalá...
Лай-лала...





Writer(s): FILHO ARNALDO AUGUSTO NORA, MONTE MARISA DE AZEVEDO, MENDES CEZAR CARIBE DE ARAUJO PINHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.