Paroles et traduction Marisa Monte - Quatro Paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatro Paredes
Четыре стены
Eu
só
não
te
convido
pra
dançar
Я
не
приглашаю
тебя
танцевать,
Porque
eu
quero
encontrar
com
você
Потому
что
хочу
встретиться
с
тобой
Há
tempos
tento
encontrar
um
bom
momento
Я
давно
пытаюсь
найти
подходящий
момент,
Alguma
ocasião
propícia
Какой-нибудь
удобный
случай,
Pra
que
eu
possa
pegar
sua
mão
Чтобы
взять
тебя
за
руку,
Olhar
nos
olhos
teus
Посмотреть
в
твои
глаза.
Seria
bom
Было
бы
хорошо:
Quatro
paredes,
eu,
você
e
Deus
Четыре
стены,
я,
ты
и
Бог.
Procuro
explicar
o
meu
sentimento
Пытаюсь
объяснить
свои
чувства,
E
só
consigo
encontrar
Но
нахожу
лишь
Palavras
que
não
existem
no
dicionário
Слова,
которых
нет
в
словаре.
Você
podia
entender
meu
vocabulário
Ты
мог
бы
понять
мой
язык,
Decifrar
meus
sinais,
seria
bom
Расшифровать
мои
знаки,
было
бы
хорошо.
Eu
só
não
te
convido
pra
dançar
Я
не
приглашаю
тебя
танцевать,
Porque
o
assunto
Потому
что
тема,
Que
eu
quero
contigo
Которую
я
хочу
обсудить
с
тобой,
É
em
particular
Личного
характера.
Há
tempos
tento
encontrar
um
bom
momento
Я
давно
пытаюсь
найти
подходящий
момент,
Alguma
ocasião
propícia
Какой-нибудь
удобный
случай,
Pra
que
eu
possa
pegar
sua
mão
Чтобы
взять
тебя
за
руку,
Olhar
nos
olhos
teus
Посмотреть
в
твои
глаза.
Seria
bom
Было
бы
хорошо:
Quatro
paredes,
eu,
você
e
Deus
Четыре
стены,
я,
ты
и
Бог.
Procuro
explicar
o
meu
sentimento
Пытаюсь
объяснить
свои
чувства,
E
só
consigo
encontrar
Но
нахожу
лишь
Palavras
que
não
existem
no
dicionário
Слова,
которых
нет
в
словаре.
Você
podia
entender
meu
vocabulário
Ты
мог
бы
понять
мой
язык,
Decifrar
meus
sinais,
seria
bom
Расшифровать
мои
знаки,
было
бы
хорошо.
Lá-lalaiá-laiá
Ла-лалай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-lalaiá-laiá
Ла-лалай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Lá-laiá-laiá
Ла-лай-а-лай-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILHO ARNALDO AUGUSTO NORA, MONTE MARISA DE AZEVEDO, MENDES CEZAR CARIBE DE ARAUJO PINHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.