Paroles et traduction Marisa Monte - Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
és
divina
e
graciosa
You
are
divine
and
graceful
Estátua
majestosa
a
majestic
statue
Do
amor,
por
Deus
esculturada
of
love,
sculpted
by
God
E
formada
com
ardor
and
crafted
with
ardor
Da
alma
da
mais
linda
flor
from
the
soul
of
the
most
beautiful
flower
De
mais
ativo
olor
of
the
most
active
fragrance
Que
na
vida
é
preferida
which
in
life
is
preferred
Pelo
beija-flor
by
the
hummingbird.
Se
Deus
me
fora
tão
clemente
If
God
were
so
gracious
to
me
Aqui
neste
ambiente
in
this
environment
De
luz,
formada
numa
tela
of
light,
formed
on
a
canvas
Deslumbrante
e
bela
dazzling
and
beautiful
Teu
coração,
junto
ao
meu
lanceado
Your
heart,
speared
next
to
mine
Pregado
e
crucificado
nailed
and
crucified
Sob
a
rósea
cruz
beneath
the
rose
cross
Do
arfante
peito
teu
of
your
panting
chest.
Tu
és
a
forma
ideal
You
are
the
ideal
form
Estátua
magistral
masterful
statue
Oh
alma
perenal
O
perennial
soul
Do
meu
primeiro
amor,
sublime
amor
of
my
first
love,
sublime
love
Tu
és
de
Deus
a
soberana
flor
You
are
God's
sovereign
flower
Tu
és
de
Deus
a
criação
You
are
God's
creation
Que
em
todo
coração
sepultas
um
amor
who
buries
a
love
in
every
heart
O
riso,
a
fé,
a
dor
Laughter,
faith,
pain
Em
sândalos
olentes
in
fragrant
sandals
Cheios
de
sabor
full
of
flavor.
Em
vozes
tão
dolentes
In
such
mournful
voices
Como
um
sonho
em
flor
like
a
dream
in
bloom
És
láctea
estrela
You
are
a
milky
star
És
mãe
da
realeza
You
are
the
mother
of
royalty
És
tudo
enfim
que
tem
de
belo
You
are
in
short
everything
beautiful
Em
todo
resplendor
in
all
the
splendor
Da
santa
natureza
of
holy
nature.
Perdão
se
ouso
confessar-te
Forgive
me
if
I
dare
to
confess
it
Eu
hei
de
sempre
amar-te
I
shall
always
love
you
Oh
flor,
meu
peito
não
resiste
O
flower,
my
breast
cannot
resist
Oh
meu
Deus,
o
quanto
é
triste
O
my
God,
how
sad
it
is
A
incerteza
de
um
amor
the
uncertainty
of
a
love
Que
mais
me
faz
penar
em
esperar
that
makes
me
suffer
more
in
waiting
Em
conduzir-te
um
dia
ao
pé
do
altar
in
leading
you
one
day
to
the
altar
Jurar
aos
pés
do
Onipotente
To
swear
at
the
feet
of
the
Omnipotent
Em
preces
como
ventes
in
prayers
as
winds
De
dor,
e
receber
of
pain,
and
to
receive
A
unção
da
tua
gratidão
the
anointing
of
your
gratitude
Depois
de
remir
meus
desejos
After
redeeming
my
desires
Em
nuvens
de
beijos
in
clouds
of
kisses
Hei
de
envolver-te
até
meu
padecer
I
shall
wrap
you
until
I
suffer
De
todo
fenecer
until
I
completely
perish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pixinguinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.