Marisa Monte - Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - Rosa




Rosa
Rose
Tu és divina e graciosa
You are divine and graceful
Estátua majestosa
a majestic statue
Do amor, por Deus esculturada
of love, sculpted by God
E formada com ardor
and crafted with ardor
Da alma da mais linda flor
from the soul of the most beautiful flower
De mais ativo olor
of the most active fragrance
Que na vida é preferida
which in life is preferred
Pelo beija-flor
by the hummingbird.
Se Deus me fora tão clemente
If God were so gracious to me
Aqui neste ambiente
in this environment
De luz, formada numa tela
of light, formed on a canvas
Deslumbrante e bela
dazzling and beautiful
Teu coração, junto ao meu lanceado
Your heart, speared next to mine
Pregado e crucificado
nailed and crucified
Sob a rósea cruz
beneath the rose cross
Do arfante peito teu
of your panting chest.
Tu és a forma ideal
You are the ideal form
Estátua magistral
masterful statue
Oh alma perenal
O perennial soul
Do meu primeiro amor, sublime amor
of my first love, sublime love
Tu és de Deus a soberana flor
You are God's sovereign flower
Tu és de Deus a criação
You are God's creation
Que em todo coração sepultas um amor
who buries a love in every heart
O riso, a fé, a dor
Laughter, faith, pain
Em sândalos olentes
in fragrant sandals
Cheios de sabor
full of flavor.
Em vozes tão dolentes
In such mournful voices
Como um sonho em flor
like a dream in bloom
És láctea estrela
You are a milky star
És mãe da realeza
You are the mother of royalty
És tudo enfim que tem de belo
You are in short everything beautiful
Em todo resplendor
in all the splendor
Da santa natureza
of holy nature.
Perdão se ouso confessar-te
Forgive me if I dare to confess it
Eu hei de sempre amar-te
I shall always love you
Oh flor, meu peito não resiste
O flower, my breast cannot resist
Oh meu Deus, o quanto é triste
O my God, how sad it is
A incerteza de um amor
the uncertainty of a love
Que mais me faz penar em esperar
that makes me suffer more in waiting
Em conduzir-te um dia ao do altar
in leading you one day to the altar
Jurar aos pés do Onipotente
To swear at the feet of the Omnipotent
Em preces como ventes
in prayers as winds
De dor, e receber
of pain, and to receive
A unção da tua gratidão
the anointing of your gratitude
Depois de remir meus desejos
After redeeming my desires
Em nuvens de beijos
in clouds of kisses
Hei de envolver-te até meu padecer
I shall wrap you until I suffer
De todo fenecer
until I completely perish.





Writer(s): Pixinguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.