Marisa Monte - Segue o Seco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - Segue o Seco




Segue o Seco
Follow the Dry
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
A boiada seca
The dry cattle
Na exurrada seca
In the dry flood
A trovoada seca
The dry thunderstorm
Na enxada seca
In the dry hoe
Segue o seco sem sacar que o caminho é seco
Follow the dry without realizing that the path is dry
Sem sacar que o espinho é seco
Without realizing that the thorn is dry
Sem sacar que seco é o ser sol
Without realizing that the dry is being sun
Sem sacar que algum espinho seco secará
Without realizing that some dry thorn will dry up
E a água que sacar será um tiro seco
And the water you draw will be a dry shot
E secará o seu destino seca
And your dry destiny will dry up
Ó chuva, vem me dizer
Oh rain, come tell me
Se posso ir em cima pra derramar você
If I can go up there to pour you out
Ó chuva, preste atenção
Oh rain, pay attention
Se o povo de cima vive na solidão
If the people up there live in solitude
Se acabar não acostumando
If it ends up not getting used to it
Se acabar parado, calado
If it ends up stopped, silent
Se acabar baixinho chorando
If it ends up crying softly
Se acabar meio abandonado
If it ends up half abandoned
Pode ser lágrimas de São Pedro
It might be Saint Peter's tears
Ou talvez um grande amor chorando
Or maybe a great love crying
Pode ser o desabotoado céu
It might be the unbuttoned sky
Pode ser todo meu amor
It might be all my love
A boiada seca
The dry cattle
Na exurrada seca
In the dry flood
A trovoada seca
The dry thunderstorm
Na enxada seca
In the dry hoe
Ó chuva, vem me dizer
Oh rain, come tell me
Ó chuva, vem me dizer
Oh rain, come tell me
Ó chuva, vem me dizer, vem, vem
Oh rain, come tell me, come, come
Ó chuva, vem me dizer, vem, vem
Oh rain, come tell me, come, come
Vem, vem me dizer
Come, come tell me
A chuva, a chuva vem me dizer
The rain, the rain comes to tell me
A chuva vem me dizer, em, vem, vem
The rain comes to tell me, come, come, come
Vem me dizer, vem vem
Come tell me, come come
Segue o seco sem sacar que o caminho é seco
Follow the dry without realizing that the path is dry
Sem sacar que o espinho é seco
Without realizing that the thorn is dry
Sem sacar que seco é o ser sol
Without realizing that the dry is being sun
Sem sacar que algum espinho seco secará
Without realizing that some dry thorn will dry up
E a água que sacar será um tiro seco
And the water you draw will be a dry shot
E secará o seu destino seca
And your dry destiny will dry up
Ó chuva, vem me dizer
Oh rain, come tell me
Se posso ir em cima pra derramar você
If I can go up there to pour you out
Chuva vem, chuva vem me dizer
Rain come, rain come tell me
Chuva, preste atenção
Rain, pay attention
Se o povo de cima vive na solidão
If the people up there live in solitude
Se acabar não acostumando
If it ends up not getting used to it
Se acabar parado, calado
If it ends up stopped, silent
Se acabar baixinho chorando
If it ends up crying softly
Se acabar meio abandonado
If it ends up half abandoned
Pode ser lágrimas de São Pedro
It might be Saint Peter's tears
Ou talvez um grande amor chorando
Or maybe a great love crying
Pode ser o desabotoado céu
It might be the unbuttoned sky
Pode ser todo meu amor
It might be all my love
A boiada seca
The dry cattle
Na exurrada seca
In the dry flood
A trovoada seca
The dry thunderstorm
Na enxada seca
In the dry hoe
Ó chuva, vem me dizer
Oh rain, come tell me
Chuva, vem me dizer, vem, vem
Rain, come tell me, come, come
Ó chuva, vem me dizer, vem, vem
Oh rain, come tell me, come, come
Ó chuva, vem me dizer, vem, vem
Oh rain, come tell me, come, come
Vem, vem me dizer
Come, come tell me
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float
Boia, boiada, boiada
Float, float, float





Writer(s): Carlinhos Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.