Marisa Monte - Tempos Modernos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisa Monte - Tempos Modernos




Tempos Modernos
Modern Times
Eu vejo a vida
I see life
Melhor no futuro
Better in the future
Eu vejo isso
I see it
Por cima de um muro
From up above a wall
De hipocrisia
Of hypocrisy
Que insiste
That continues
Em nos rodear
To surround us
Eu vejo a vida
I see life
Mais farta e clara
More fulfilled and clearer
Repleta de toda
Full of all
Satisfação
The fulfillment
Que se tem direito
That one expects
Do firmamento ao chão
From heaven to earth
Eu quero crer
I want to believe
No amor numa boa
In pure love
Que isso valha
That this is worth it
Pra qualquer pessoa
For every person
Que realizar, a força
To fulfill, the strength
Que tem uma paixão
That comes with a passion
Eu vejo um novo
I see a new
Começo de era
Beginning of an era
De gente fina
Of fine people
Elegante e sincera
Elegant and sincere
Com habilidade
With the ability
Pra dizer mais sim
To say more yes
Do que não
Than no
Hoje o tempo voa amor
Today time flies my love
Escorre pelas mãos
Slips through our hands
Mesmo sem se sentir
Without even feeling it
Não tempo
There's no time
Que volte amor
That comes back my love
Vamos viver tudo
We'll live everything
Que pra viver
That there is to live
Vamos nos permitir
We'll allow ourselves
Eu quero crer
I want to believe
No amor numa boa
In pure love
Que isso valha
That this is worth it
Pra qualquer pessoa
For every person
Que realizar
To fulfill
A força
The strength
Que tem uma paixão
That comes with a passion
Eu vejo um novo
I see a new
Começo de era
Beginning of an era
De gente fina
Of fine people
Elegante e sincera
Elegant and sincere
Com habilidade
With the ability
Pra dizer mais sim
To say more yes
Do que não
Than no
Hoje o tempo voa amor
Today time flies my love
Escorre pelas mãos
Slips through our hands
Mesmo sem se sentir
Without even feeling it
E não tempo
And there's no time
Que volte amor
That comes back my love
Vamos viver tudo
We'll live everything
Que prá viver
That there is to live
Vamos nos permitir
We'll allow ourselves
E não tempo
And there's no time
Que volte amor
That comes back my love
Vamos viver tudo
We'll live everything
Que pra viver
That there is to live
Vamos nos permitir
We'll allow ourselves





Writer(s): LUIZ MAURICIO PRAGANA DOS SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.