Marisela feat. Los Tri-O - Historia de Un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisela feat. Los Tri-O - Historia de Un Amor




Historia de Un Amor
History of a Love
Ya no estas mas a mi lado corazón
You are no longer at my side, heart
En el alma sólo tengo soledad
In my soul, I only have loneliness
Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you
Por qué Dios me hizo quererte
Why did God make me love you
Para hacerme sufrir mas.
To make me suffer more.
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para mi fue religión
To adore you for me was religion
En tus besos yo encontraba
In your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that you gave me
El amor y la pasión.
Love and passion.
Es la historia de un amor
This is the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other
Que me hizo comprender
That made me understand
Todo el bien, todo el mal
All the good, all the evil
Que le dio luz a mi vida
That gave light to my life
Apagándola después
Extinguishing it later
Hay que vida tan obscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré.
Without your love, I will not live.
Ya no estás más a mi lado corazón
You are no longer at my side, heart
En el alma solo tengo soledad
In my soul, I only have loneliness
Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you
Porque Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más
Why did God make me love you to make me suffer more
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para mi fue religión
Adoring you for me was a religion
En tus besos yo encontraba
In your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that you gave me
El amor y la pasión.
Love and passion.
Es la historia de un amor
This is the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other
Que me hizo comprender
That made me understand
Todo el bien, todo el mal
All the good, all the evil
Que le dio luz a mi vida
That gave light to my life
Apagándola después
Extinguishing it later
Hay que vida tan obscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré.
Without your love, I will not live.
Ya no estás más a mi lado corazón
You are no longer at my side, heart
Y en el alma solo tengo soledad
And in my soul, I only have loneliness
Y si ya no puedo verte,
And if I can no longer see you,
Porque Dios me hizo quererte para hacerme sufrir más
Why did God make me love you to make me suffer more





Writer(s): Carlos Eleta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.