Marisela - A Escondidas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marisela - A Escondidas




A Escondidas
Втайне
No qué decidiste, pero yo
Не знаю, что ты решил, но я
Firme estoy
Твердо стою на своем
Y a tu amor no voy a renunciar
И от твоей любви не откажусь
No cómo lo tomes, pero doy mi palabra de honor
Не знаю, как ты это воспримешь, но даю тебе честное слово
Que te quiero así
Что люблю тебя таким
Y eso basta
И этого достаточно
¿Qué esperas? No te pongo condición
Чего ты ждешь? Я не ставлю условий
Yo te amo
Я люблю тебя
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
И та, кто говорит тебе это мое влюбленное сердце
Lo siento, yo no soy capaz
Прости, я не способна
De renunciar a ti
Отказаться от тебя
Sostengo firmemente
Твердо убеждена
Que te quiero así
Что люблю тебя таким
Aunque sea a escondidas
Пусть даже втайне
Pero no me digas
Но не говори мне
Que me quitas tu amor
Что забираешь свою любовь
Porque me quitas la vida
Потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas
Пусть даже втайне
Pero que en ti viva
Но чтобы я жила в тебе
Yo bien, perdería la razón
Я точно знаю, я потеряю рассудок
Sin ti, mi vida
Без тебя, мой милый
¿Qué esperas? No te pongo condición
Чего ты ждешь? Я не ставлю условий
Yo te amo
Я люблю тебя
Y quien te habla así es mi corazón enamorado
И та, кто говорит тебе это мое влюбленное сердце
Lo siento, yo no soy capaz
Прости, я не способна
De renunciar a ti
Отказаться от тебя
Sostengo firmemente
Твердо убеждена
Que te quiero así
Что люблю тебя таким
Aunque sea a escondidas
Пусть даже втайне
Pero no me digas
Но не говори мне
Que me quitas tu amor
Что забираешь свою любовь
Porque me quitas la vida
Потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas
Пусть даже втайне
Pero que en ti viva
Но чтобы я жила в тебе
Yo bien, perdería la razón
Я точно знаю, я потеряю рассудок
Sin ti, mi vida
Без тебя, мой милый
Aunque sea a escondidas
Пусть даже втайне
Pero no me digas
Но не говори мне
Que me quitas tu amor
Что забираешь свою любовь
Porque me quitas la vida
Потому что ты забираешь мою жизнь
Aunque sea a escondidas
Пусть даже втайне
Pero que en ti viva
Но чтобы я жила в тебе
Yo bien, perdería la razón
Я точно знаю, я потеряю рассудок
Sin ti, mi vida
Без тебя, мой милый





Writer(s): Roberto Belester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.