Marisela - Amigo Mio Cario Mio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisela - Amigo Mio Cario Mio




Amigo Mio Cario Mio
Amigo Mio Cario Mio
Cuantas noches en silencio
How many nights in silence
Asomada a la ventana
Leaning out the window
De mi soledad
Of my solitude
Cuantas horas mal dormidas
How many badly slept hours
Pensando en ti amor yo me pasaba
Thinking of you my love I would pass
Esperando ilusionada
Waiting with illusion
El amor que me abrazara con malicia
The love that would embrace me with malice
Y hoy que llegó
And today that it arrived
Te digo adiós
I tell you goodbye
Me voy con él
I go with him
Cariño mio
My love
Cariño mio, amigo mio
My love, my friend
Voy a dejarte
I am going to leave you
Y lo mas triste, es que a su lado voy a olvidarte
And the saddest thing is that, by his side I am going to forget you
Cariño mío, gracias por toda tu compañia
My love, thank you for all of your company
Por tantas horas, por tantas tardes
For so many hours, for so many afternoons
Junto a mi vida
Next to my life
Cariño mío, amigo mio voy a serte infiel
My love, my friend I am going to be unfaithful to you
Pero te juro que solamente sera con él
But I swear to you that it will only be with him
Cuantas noches por la playa bajo la luz de la luna
How many nights on the beach under the moonlight
Caminaba
I walked
A mi lado confidente
Confident by my side
Con tu mano en mi hombro solamente
Only with your hand on my shoulder
Tu mirabas las estrellas
You looked at the stars
Y yo solo en tus ojos me miraba
And I only looked in your eyes
Siempre esperé, amor de ti
I always waited for love from you
Pero tu no me diste nada
But you did not give me anything
Cariño mio, amigo mio
My love, my friend
Voy a dejarte
I am going to leave you
Y lo mas triste es que a su lado voy a olvidarte
And the saddest thing is that, by his side I am going to forget you
Cariño mio gracias por toda tu compañia
My love thank you for all of your company
Por tantas horas, por tantas tardes
For so many hours, for so many afternoons
Junto a mi vida
Next to my life
Cariño mío, amigo mio voy a serte infiel
My love, my friend I am going to be unfaithful to you
Pero te juro que solamente sera con él
But I swear to you that it will only be with him
Cariño mio, amigo mio
My love, my friend
Voy a dejarte
I am going to leave you
Y lo mas triste es que a su lado voy a olvidarte
And the saddest thing is that, by his side I am going to forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.