Marisela - Como Duele Ser la Otra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marisela - Como Duele Ser la Otra




Como Duele Ser la Otra
Как больно быть другой
Nada duele como ser de un hombre la mujer
Нет ничего больнее, чем быть любовницей мужчины,
Que siempre ve a escondidas, la que espera
Который встречается с тобой тайком, и которую он ждёт,
Siempre fiel una llama de él cuando la necesita
Преданную и верную, всегда готовую для него, когда он в ней нуждается.
Nada duele como amar, sabiendo que el amor
Нет ничего больнее, чем любить, зная, что любовь
No es tuyo por completo, como puedes comprender
Не принадлежит тебе полностью, как ты можешь понять
Que estando junto a él hay un futuro incierto
Что, находясь с ним рядом, ты не можешь быть уверена в будущем
Desojando madrugadas, conteniendo los deseos,
Бессонными ночами, сдерживая свои желания,
Esperando su llegada, aunque sea por un momento
Ожидая его, пусть даже на короткое время
No hay nada que duela más que tener que aceptar que tu eres la otra,
Нет ничего больнее, чем вынужденно признать, что ты "другая",
Aprender a conformarte con las sobras,
Научиться довольствоваться остатками,
No ser más que la mitad del espacio que
Быть не больше, чем половиной того места, которое
Ocupa en tu vida, este amor que regresa y se va
Он занимает в твоей жизни, эта любовь, которая приходит и уходит
No hay nada que duela más,
Нет ничего больнее,
Que tener que ignorar que dicta la conciencia y vestirse de
Чем игнорировать совесть и облачаться в
Paciencia, sin que importe el que dirán,
Терпение, не принимая во внимание, что скажут другие.
Si el destino lo ha puesto en tus manos,
Если судьба положила его в твои руки,
Este amor que hace bien y hace mal, como duele
Эту любовь, которая приносит и радость, и боль, как больно
Ser la otra
Быть другой
Nada duele como amar, sabiendo que el amor
Нет ничего больнее, чем любить, зная, что любовь
No es tuyo por completo, como puedes comprender
Не принадлежит тебе полностью, как ты можешь понять
Que estando junto a él hay un futuro incierto
Что, находясь с ним рядом, ты не можешь быть уверена в будущем
Desojando madrugadas, conteniendo los deseos,
Бессонными ночами, сдерживая свои желания,
Esperando su llegada, aunque sea por un momento
Ожидая его, пусть даже на короткое время
No hay nada que duela más que tener que aceptar que tu eres la otra,
Нет ничего больнее, чем вынужденно признать, что ты "другая",
Aprender a conformarte con las sobras,
Научиться довольствоваться остатками,
No ser más que la mitad del espacio que
Быть не больше, чем половиной того места, которое
Ocupa en tu vida, este amor que regresa y se va
Он занимает в твоей жизни, эта любовь, которая приходит и уходит
No hay nada que duela más,
Нет ничего больнее,
Que tener que ignorar que dicta la conciencia y vestirse de
Чем игнорировать совесть и облачаться в
Paciencia, sin que importe el que dirán,
Терпение, не принимая во внимание, что скажут другие.
Si el destino lo ha puesto en tus manos,
Если судьба положила его в твои руки,
Este amor que hace bien y hace mal, como duele
Эту любовь, которая приносит и радость, и боль, как больно
Ser la otra
Быть другой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.