Paroles et traduction Marisela - Completamente Tuya - Nueva Versión
Completamente Tuya - Nueva Versión
Полностью твоя - Новая версия
No
imaginas
cuantas
ganas
tengo
de
volverte
a
ver
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Siento
que
muero
y
tu,
tan
distante
de
mi
Мне
кажется,
я
умираю,
а
ты
так
далеко
от
меня
Como
te
extraño
reconozco
amor
que
te
ofendi
Как
же
я
скучаю,
признаю,
любимый,
что
обидела
тебя
Me
da
pena
recordar
mi
error
pues
te
hice
tanto
mal
Мне
стыдно
вспоминать
мою
ошибку,
ведь
я
причинила
тебе
столько
боли
Y
me
doy
cuenta
que,
en
verdad
yo
te
amo
И
я
понимаю,
что
на
самом
деле
я
люблю
тебя
Ahora
que
ya
no,
me
perdonas
por
que
tonta
fui...
Теперь,
когда
ты
меня
больше
не
прощаешь,
какой
же
я
была
глупой...
Completamente
tuya,
yo
sigo
siendo
de
ti,
Полностью
твоя,
я
всё
ещё
принадлежу
тебе,
Completamente
tuya,
haz
lo
que
quieras
de
mi,
Полностью
твоя,
делай
со
мной,
что
хочешь,
Completamente
tuya,
enamorada
de
ti,
Полностью
твоя,
влюблённая
в
тебя,
Completamente
tuya,
tuya
solo
de
ti...
Полностью
твоя,
твоя,
только
твоя...
Me
da
pena
recordar
mi
error
pues
te
hice
tanto
mal
Мне
стыдно
вспоминать
мою
ошибку,
ведь
я
причинила
тебе
столько
боли
Y
me
doy
cuenta
que,
en
verdad
yo
te
amo
И
я
понимаю,
что
на
самом
деле
я
люблю
тебя
Ahora
que
ya
no,
me
perdonas
por
que
tonta
fui...
Теперь,
когда
ты
меня
больше
не
прощаешь,
какой
же
я
была
глупой...
Completamente
tuya,
yo
sigo
siendo
de
ti,
Полностью
твоя,
я
всё
ещё
принадлежу
тебе,
Completamente
tuya,
haz
lo
que
quieras
de
mi,
Полностью
твоя,
делай
со
мной,
что
хочешь,
Completamente
tuya,
enamorada
de
ti,
Полностью
твоя,
влюблённая
в
тебя,
Completamente
tuya,
tuya
solo
de
ti...
Полностью
твоя,
твоя,
только
твоя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Cortes Francisco Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.