Paroles et traduction Marisela - Fue Un Placer Conoserte
Fue Un Placer Conoserte
Приятно Было Знакомство
Fue
un
placer
conocerte
y
tenerte
unos
meses
Приятно
было
знакомиться
и
иметь
тебя
несколько
месяцев
Aunque
esos
meses
fueron
el
principio
y
el
fin
Хотя
эти
месяцы
были
началом
и
концом
De
un
amor
tan
bonito
y
aunque
no
me
quisiste
Такого
красивого
романа,
и
хотя
ты
меня
не
любила
Pero
yo
si
te
quise,
y
hoy
me
tengo
que
ir
Но
я
тебя
да,
и
сегодня
мне
нужно
уйти
Muy
feliz
fui
contigo,
me
conforme
con
nada
Очень
счастлив
был
с
тобой,
мне
хватило
и
малого
Y
hoy
te
quedas
sin
mi,
apesar
de
que
nunca
А
сегодня
ты
остаешься
без
меня,
несмотря
на
то
что
никогда
Me
dijiste
te
quiero
y
hoy
que
tengo
irme
me
Не
говорил
мне,
что
любишь,
и
сегодня,
когда
мне
пора
уходить
Demuestras
tu
amor
Ты
показываешь
мне
свою
любовь
Pero
tengo
que
irme,
por
que
ya
no
te
quiero
Но
мне
нужно
идти,
потому
что
я
тебя
больше
не
люблю
No
se
por
que
motivo,
cosas
del
corazon
Не
знаю
по
какой
причине,
дела
сердечные
Fue
un
placer
conocerte
Приятно
было
знакомство
Si
me
hubieras
querido,
cuando
yo
te
pedia
Если
бы
ты
любила
меня,
когда
я
просил
Que
me
amaras
un
poco
que
me
hicieras
feliz
Чтобы
ты
немного
меня
любила,
сделала
меня
счастливым
Yo
me
hubiera
quedado
para
siempre
contigo
Я
бы
остался
с
тобой
навсегда
Pero
no
fue
posible
y
hoy
me
tengo
queir
Но
это
было
невозможно,
и
сегодня
я
должен
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.