Marisela - Mi Problema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marisela - Mi Problema




Mi Problema
Моя проблема
Siempre he sido honesta
Я всегда была честна
Y en verdad no me arrepiento, corazón
И по правде говоря, я не жалею об этом, любимый
Siempre volví limpia
Я всегда возвращалась чистой
Sin los besos ni perfumes de otro amor
Без поцелуев и запаха духов другой любви
Siempre he sido abierta
Я всегда была открыта
Transparente para ti, como el cristal
Прозрачна для тебя, как кристалл
Y hoy, como si nada
А сегодня, как ни в чем не бывало
Tan tranquilo me dices que te vas
Ты так спокойно говоришь мне, что уходишь
Que te vas de
Что уходишь от меня
Que te vaya bien, que te vaya mal
У тебя все будет хорошо, или плохо
Que te vaya de cualquier manera
Тебе будет по-всякому
Que te vaya bien, que te vaya mal
У тебя все будет хорошо, или плохо
¿Qué me importa?, no es mi problema
Какая мне разница? Это не моя проблема
Mi problema será no nombrarte
Моя проблема будет в том, чтобы не вспоминать о тебе
Mi problema será resignarme
Моя проблема будет в том, чтобы смириться
A vivir el resto de mi vida sin ti
С тем, что мне придется прожить остаток жизни без тебя
Mi problema será olvidarte
Моя проблема будет в том, чтобы забыть тебя
Siempre preocupada
Я всегда беспокоилась
Por tus triunfos y fracasos, corazón
О твоих победах и неудачах, любимый
Siempre tuve tiempo
У меня всегда было время
Para calmar tus deseos de amor
Чтобы удовлетворить твои желания любви
De ti tan pendiente
Я была так привязана к тебе
Tal vez ese solamente fue mi error
Возможно, это была моя единственная ошибка
Y hoy, como si nada
А сегодня, как ни в чем не бывало
Tan tranquilo me dices "adiós"
Ты так спокойно говоришь мне "прощай"
Solamente "adiós"
Просто "прощай"
Que te vaya bien, que te vaya mal
У тебя все будет хорошо, или плохо
Que te vaya de cualquier manera
Тебе будет по-всякому
Que te vaya bien, que te vaya mal
У тебя все будет хорошо, или плохо
¿Qué me importa?, no es mi problema
Какая мне разница? Это не моя проблема
Mi problema será no nombrarte
Моя проблема будет в том, чтобы не вспоминать о тебе
Mi problema será resignarme
Моя проблема будет в том, чтобы смириться
A vivir el resto de mi vida sin ti
С тем, что мне придется прожить остаток жизни без тебя
Mi problema será olvidarte
Моя проблема будет в том, чтобы забыть тебя
Que te vaya bien, que te vaya mal
У тебя все будет хорошо, или плохо
Que te vaya de cualquier manera
Тебе будет по-всякому
Que te vaya bien, que te vaya mal
У тебя все будет хорошо, или плохо
¿Qué me importa?, no es mi problema
Какая мне разница? Это не моя проблема
Mi problema será no nombrarte
Моя проблема будет в том, чтобы не вспоминать о тебе
Mi problema será resignarme
Моя проблема будет в том, чтобы смириться





Writer(s): Diaz Castillo Jesus Anibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.