Paroles et traduction Marisela - No Me Lastima
No Me Lastima
It Doesn't Hurt Me
Si
sabias
que
habia
perdido
la
fe
en
el
pasado
If
you
knew
that
I
had
lost
faith
in
the
past
Que
evitaba
entregarme
al
amor
por
miedo
al
fracaso
That
I
avoided
giving
myself
to
love
for
fear
of
failure
Para
que
hacerme
falsas
promesas
sabiendo
que
no
las
podias
cumplir
Why
make
me
false
promises
knowing
that
you
couldn't
keep
them
Para
que
fui
a
creer
en
tus
labios
si
de
nuevo
me
toca
sufrir.
Why
did
I
trust
your
lips
if
I
have
to
suffer
again?
No
me
lastima
solamente
tu
desprecio
It
doesn't
hurt
me
only
your
contempt
Ni
esta
herida
que
has
abierto
aquí
en
mi
pecho
Nor
this
wound
that
you
have
opened
here
in
my
chest
Lo
que
me
duele
es
haber
sido
tan
ingenua
What
hurts
me
is
having
been
so
naive
Por
que
de
nuevo
yo
y
mi
alma
esta
desierta
Because
once
again
I
and
my
soul
are
desolate
No
me
lastima
que
te
vallas
y
me
dejes
It
doesn't
hurt
me
that
you
are
leaving
and
leaving
me
Si
al
fin
y
al
cabo
me
ha
pasado
tantas
veces
If
after
all
it
has
happened
to
me
so
many
times
La
culpa
es
mía
por
creer
tan
ciegamente
The
fault
is
mine
for
believing
so
blindly
En
un
amor
que
no
ha
sabido
merecerme.
In
a
love
that
did
not
know
how
to
deserve
me.
De
que
vale
gastarnos
el
tiempo
buscando
reproches
What's
the
use
of
wasting
time
looking
for
reproaches
Y
tampoco
hace
falta
que
pidas
que
yo
te
perdone
And
it
is
not
necessary
for
you
to
ask
me
to
forgive
you
Fue
mi
error
el
crear
la
esperanza
de
que
tu
serias
la
oportunidad
It
was
my
mistake
to
create
the
hope
that
you
would
be
the
opportunity
De
mostrarme
mi
misma
que
puedo
encontrar
un
amor
de
verdad.
To
show
me
myself
that
I
can
find
a
true
love.
No
me
lastima
solamente
tu
desprecio
It
doesn't
hurt
me
only
your
contempt
Ni
esta
herida
que
has
abierto
aquí
en
mi
pecho
Nor
this
wound
that
you
have
opened
here
in
my
chest
Lo
que
me
duele
es
haber
sido
tan
ingenua
What
hurts
me
is
having
been
so
naive
Por
que
de
nuevo
yo
y
mi
alma
esta
desierta
Because
once
again
I
and
my
soul
are
desolate
No
me
lastima
que
te
vallas
y
me
dejes
It
doesn't
hurt
me
that
you
are
leaving
and
leaving
me
Si
al
fin
y
al
cabo
me
ha
pasado
tantas
veces
If
after
all
it
has
happened
to
me
so
many
times
La
culpa
es
mía
por
creer
tan
ciegamente
The
fault
is
mine
for
believing
so
blindly
En
un
amor
que
no
ha
sabido
merecerme.
In
a
love
that
did
not
know
how
to
deserve
me.
No
me
lastima
que
te
vallas
y
me
dejes
It
doesn't
hurt
me
that
you
are
leaving
and
leaving
me
Si
al
fin
y
al
cabo
me
ha
pasado
tantas
veces
If
after
all
it
has
happened
to
me
so
many
times
La
culpa
es
mía
por
creer
tan
ciegamente
The
fault
is
mine
for
believing
so
blindly
En
un
amor
que
no
ha
sabido
merecerme.
In
a
love
that
did
not
know
how
to
deserve
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.