Paroles et traduction Marisela - Si No Te Hubieras Ido
Si No Te Hubieras Ido
If You Hadn't Gone
Te
extraño
más
que
nunca
y
no
sé
qué
hacer
I
miss
you
more
than
ever,
and
I
don't
know
what
to
do
Despierto
y
te
recuerdo
al
amanecer
I
wake
up
and
remember
you
at
dawn
Me
espera
otro
día
por
vivir
sin
ti
Another
day
awaits
me
to
live
without
you
El
espejo
no
miente,
me
veo
tan
diferente
The
mirror
doesn't
lie,
I
look
so
different
Me
haces
falta
tú
I
miss
you
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
People
come
and
go,
always
the
same
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
The
rhythm
of
life
seems
wrong
to
me
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
It
was
so
different
when
you
were
here
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tú
Yes,
it
was
so
different
when
you
were
here
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
harder
than
living
without
you
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Suffering
in
the
wait
to
see
you
come
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
coldness
of
my
body
asks
for
you
Y
no
sé
donde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
If
you
hadn't
gone,
I
would
be
so
happy
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
harder
than
living
without
you
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Suffering
in
the
wait
to
see
you
come
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
coldness
of
my
body
asks
for
you
Y
no
sé
donde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
If
you
hadn't
gone,
I
would
be
so
happy
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
People
come
and
go,
always
the
same
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
The
rhythm
of
life
seems
wrong
to
me
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
It
was
so
different
when
you
were
here
Sí
que
era
diferente
cuando
estabas
tú
Yes,
it
was
so
different
when
you
were
here
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
harder
than
living
without
you
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Suffering
in
the
wait
to
see
you
come
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
coldness
of
my
body
asks
for
you
Y
no
sé
donde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
If
you
hadn't
gone,
I
would
be
so
happy
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
harder
than
living
without
you
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Suffering
in
the
wait
to
see
you
come
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
coldness
of
my
body
asks
for
you
Y
no
sé
donde
estás
And
I
don't
know
where
you
are
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz...
If
you
hadn't
gone,
I
would
be
so
happy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.