Paroles et traduction Marisela - Tu Cárcel - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Cárcel - En Vivo
Your Prison - Live
¿Cómo
están?
How
are
you?
Te
vas
amor
You're
leaving,
love
Si
así
lo
quieres
que
le
voy
a
hacer
If
that's
what
you
want,
what
can
I
do
Tu
vanidad
no
te
deja
entender
Your
vanity
doesn't
let
you
understand
En
la
pobreza
se
sabe
querer
In
poverty,
you
learn
to
love
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Y
me
destroza
que
pienses
así
And
it
breaks
my
heart
that
you
think
like
this
Y
más
que
ahora
me
quede
sin
ti
And
more
so
now
that
I'll
be
without
you
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
It
hurts
me
to
know
what
you're
going
to
suffer
Pero
recuerda
But
remember
Nadie
es
perfecto
y
tú
lo
veras
No
one
is
perfect,
and
you'll
see
Tal
vez
mil
cosas
mejores
tendrás
You
may
have
a
thousand
better
things
Pero
un
cariño
sincero
jamás
But
you'll
never
have
a
love
as
sincere
Vete
olvidando
de
esto
que
hoy
dejas
y
que
cambiaras
Start
to
forget
what
you're
leaving
today,
and
what
you'll
change
Por
la
aventura
que
tú
ya
veras
For
the
adventure
that
you'll
see
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
(¡eh!)
It
will
be
your
prison,
and
you'll
never
escape
(hey!)
(¡Eh!
¡Vámonos!)
(Hey!
Let's
go!)
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Y
me
destroza
que
pienses
así
And
it
breaks
my
heart
that
you
think
like
this
Y
más
que
ahora
me
quede
sin
ti
And
more
so
now
that
I'll
be
without
you
Me
duele
lo
que
tú
vas
a
sufrir
It
hurts
me
to
know
what
you're
going
to
suffer
Pero
recuerda
But
remember
(Nadie
es
perfecto)
(No
one
is
perfect)
Y
tú
lo
veras
And
you'll
see
Tal
vez
mil
cosas
mejores
tendrás
You
may
have
a
thousand
better
things
Pero
un
cariño
sincero
jamás
But
you'll
never
have
a
love
as
sincere
Vete
olvidando
de
esto
que
hoy
dejas
y
que
cambiaras
Start
to
forget
what
you're
leaving
today,
and
what
you'll
change
Por
la
aventura
que
tú
ya
veras
For
the
adventure
that
you'll
see
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison,
and
you'll
never
escape
Pero
recuerda
But
remember
Nadie
es
perfecto
y
tú
lo
veras
No
one
is
perfect,
and
you'll
see
Tal
vez
mil
cosas
mejores
tendrás
You
may
have
a
thousand
better
things
Pero
un
cariño
sincero
jamás
But
you'll
never
have
a
love
as
sincere
Vete
olvidando
de
esto
que
hoy
dejas
y
que
cambiaras
Start
to
forget
what
you're
leaving
today,
and
what
you'll
change
Por
la
aventura
que
tú
ya
veras
For
the
adventure
that
you'll
see
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison,
and
you'll
never
escape
(¡Eh
Eh
Eh!
Vámonos)
(Hey
Hey
Hey!
Let's
go)
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison,
and
you'll
never
escape
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison,
and
you'll
never
escape
Será
tu
cárcel
y
nunca
saldrás
It
will
be
your
prison,
and
you'll
never
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.