Marisela - Voy A Quedarme Sola - Version Pop En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marisela - Voy A Quedarme Sola - Version Pop En Vivo




Voy A Quedarme Sola - Version Pop En Vivo
I Will Be Alone - Live Pop Version
Cómo una sombra me persigues
Like a shadow you haunt me
En cada cosa que toco estás
In everything I touch, you are there
Es tu recuerdo que se aparece
It's your memory that appears
En el silencio de mi triste soledad
In the silence of my sad loneliness
Cómo una hoja que agita el viento
Like a leaf blown by the wind
Tus caricias me agitan de placer
Your caresses stir me with pleasure
Cuando recuerdo cada momento
When I remember every moment
Que entre tus brazos fui tan mujer
That in your arms I was so feminine
Quiero olvidarte, pero no quiero
I want to forget you, but I don't want to
Será mi extraña forma de quererte
It will be my strange way of loving you
Porque contigo no fue posible
Because with you it was not possible
Yo soy feliz con tu recuerdo nada más
I am happy with your memory and nothing more
Voy a quedarme sola
I'm going to be alone
No quiero estar contigo
I don't want to be with you
Prefiero tu recuerdo
I prefer your memory
Porque a tu lado
Because by your side
No fue posible vivir
It was not possible to live
Voy a quedarme sola
I'm going to be alone
No quiero estar contigo
I don't want to be with you
Prefiero yo la soledad
I prefer solitude
Porque a tu lado no fui feliz
Because by your side I was not happy
Quiero olvidarte, pero no quiero
I want to forget you, but I don't want to
Será mi extraña forma de quererte
It will be my strange way of loving you
Porque contigo no fue posible, no
Because with you it was not possible, no
Yo soy feliz con tu recuerdo y nada más
I am happy with your memory and nothing more
Voy a quedarme sola
I'm going to be alone
No quiero estar contigo
I don't want to be with you
Prefiero tu recuerdo
I prefer your memory
Porque a tu lado
Because by your side
No fue posible vivir
It was not possible to live
Voy a quedarme sola
I'm going to be alone
No quiero estar contigo
I don't want to be with you
Prefiero yo la soledad
I prefer solitude
Porque a tu lado no fui feliz
Because by your side I was not happy
No quiero estar contigo
I don't want to be with you
Prefiero tu recuerdo
I prefer your memory
Porque contigo no fue posible vivir
Because with you it was not possible to live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.