Mariska - Horros - Vain elämää kausi 11 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariska - Horros - Vain elämää kausi 11




Mikä kesä, yhtä tivolii
Какое лето, не меньше чем ярмарочная площадь!
Vuoristoradassa pidät kädest kii
На американских горках ты держишь свою руку.
Maailmanpyöriä, silmis sumenee
Чертовы колеса, затуманенные глаза
Maailma pyörii, oot paikoil, aika hupenee
Мир вращается, а ты неподвижен, время на исходе.
Sinist hattaraa, huulil sokerii
Голубая сахарная вата, сахар для губ
Ei oo sattumaa, pidät pokerii
Не случайно ты любишь покер
Toiset tanssii sä, ootat elämää
Другие танцуют, а ты ждешь жизни.
Varot ettet sit muille siitä kiinni jää
Не позволяй никому поймать тебя.
Laitteit ja valoi vilkkuvii
* Ты зажигаешь и зажигаешь *
Tuu, mennään kattoo tivolii
Пойдем, посмотрим на ярмарку.
Laitteit ja valoi vilkkuvii
* Ты зажигаешь и зажигаешь *
Tuu, mennään kattoo tivolii
Пойдем, посмотрим на ярмарку.
Herätän sinut horroksesta
Я пробужу тебя от спячки.
Tulee kuulutus "dingdong syksy saa
Там будет объявлено: "дингдон осень получает
Naiset ja herrat tää huvipuisto kohta suljetaan"
Леди и джентльмены, этот парк развлечений скоро закроется.
Viel yks kierros joka sorttia
Еще по одной порции каждого вида.
Ennen ku lähetään kulkee kohti porttia
Прежде чем мы уйдем, мы подойдем к воротам.
Heppakarusellii, mörköjunaa, ongintaa
Лошадиная карусель, поезд-пугало, рыбалка
Kun tästä meen en aio vilkuilla mun olan taa
Когда я иду, я не оглядываюсь через плечо.
oon laite mut on pantu liikkumaan
Я машина, но меня заставили двигаться.
Ja tää on taito jossa päätät lähetkö mukaan
И это навык, который ты решаешь использовать.
Laitteit ja valoi vilkkuvii
* Ты зажигаешь и зажигаешь *
Tuu, mennään kattoo tivolii
Пойдем, посмотрим на ярмарку.
Herätän sinut horroksesta
Я пробужу тебя от спячки.
Halusit nähdä minun huoneeni
Ты хотела увидеть мою комнату.
Nähdä minun maailmani
Чтобы увидеть мой мир.
Halusit astua mun vaunuuni
Ты хотел войти в мой трейлер
Ja katsoa tanssiani
И Смотри, Как я танцую.
Ilman että mikään meitä keskeyttää
Не прерываясь ничем.
Se on elämää
Такова жизнь.
Estän sinua uppoamasta
Я не дам тебе утонуть.
Herätän sinut horroksesta
Я пробужу тебя от спячки.
Laitteit ja valoi vilkkuvii
* Ты зажигаешь и зажигаешь *
Tuu, mеnnään kattoo tivolii
Пойдем, посмотрим на ярмарку.
Laitteit ja valoi vilkkuvii, herätän sinut horroksesta
Ты вспыхиваешь и вспыхиваешь, я пробужу тебя от спячки.
Tuu, mеnnää kattoo tivolii
Пойдем, посмотрим на ярмарку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.