Mariska - Keikka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariska - Keikka




Keikka
Концерт
Kakskyt tai kaks tuhatta tuijottavaa silmäparii
Двадцать или две тысячи пар глаз смотрят на тебя,
pelkäät, mikki käteen, entä jos ne on ankarii?
Ты боишься, микрофон в руке, а вдруг они суровы?
Sankarii esität vaikka mieli tekis pakoon,
Изображаешь героя, хотя хочется сбежать,
Ja piiloon katsojilta maailman kaukaisimpaan rakoon
И спрятаться от зрителей в самую дальнюю щель мира
Jospa mokailet, vuorosanasi unohdat
Вдруг ты ошибешься, забудешь свои слова,
Takeltelet epävarmana vaikeat kohdat
Будешь запинаться, неуверенно произнося сложные фразы
Öö. eiku tota hei, voidaanks me alottaa tää biisi alusta? . Joo, kiitti
Э-э... то есть, слушай, можно мы начнем эту песню сначала? . Да, спасибо
Suu on kuiva, jännittää ja jalat meinaa pettää,
Во рту пересохло, волнуешься, и ноги подкашиваются,
Mietit ihan liikaa, vähempikin jo hävettää
Ты слишком много думаешь, и от этого еще стыднее
Happi loppuu, ääni särkyy, epävarma olo,
Заканчивается воздух, голос срывается, чувство неуверенности,
Jengi alkaa kelaamaan olet todella nolo
Народ начинает думать, что ты выглядишь глупо
Kappale on päättynyt, koko sali mykistynyt,
Песня закончилась, весь зал затих,
Ei siitä syystä että oisit parhaasees pystynyt
Но не потому, что ты выступила на высоте
Kaikki menee pieleen mitä saattaa kuvitella,
Все идет наперекосяк, как только можно себе представить,
Tämän keikan jälkeen ei halailla, onnitella
После этого концерта никто не будет обнимать и поздравлять
Frendi tulee sanoo "Mimmi veti ihan hyvin"
Друг подходит и говорит: "Подруга, ты спела отлично!"
tsiigaat sitä hölmönä silmine vetistyvin
Ты смотришь на него ошалело, глаза слезятся
"Se meni päin persettä," lause luuppaa aivoissasi
"Все пошло прахом," эта фраза крутится в голове
Takana kauhee keikka, edessäsi kaljalasi,
Позади ужасный концерт, перед тобой бокал пива,
Bäkkärimorkkikset ja tuijottelet seinää
Послеконцертная хандра, и ты смотришь в стену
Toivot että kukaan noista joka näki ei nää
Надеешься, что никто из тех, кто видел это, не увидит
Enää vilaustakaan susta, ei kirjottelis nettiin,
Тебя больше ни разу, не напишет в интернете,
Turha haave, perästä viel kuuluu "Mee ämmä helvettiin!"
Напрасные мечты, сзади еще слышится: "Иди к черту, баба!"
Joku toinen päivä hermoilet ennen keikkaa
В другой день ты нервничаешь перед концертом
Tavailet riimejä, ehtisköhän vielä meikkaa?
Повторяешь рифмы, успеешь ли еще накраситься?
Et mitään nää tai kuule kun yrität keskittyy
Ты ничего не видишь и не слышишь, пытаясь сосредоточиться
Kun tällä kertaa ei vaan tulis pahasti tyrittyy
Чтобы в этот раз не облажаться по полной
Mielessäsi rukoilet apua jumalalta,
Мысленно молишь Бога о помощи,
Paineita on niin paljon et tuntuu kamalalta
Давление настолько сильное, что становится ужасно
Alkais jo tapahtuu, et jaksa odotella
Чтобы это уже началось, ты больше не можешь ждать
Pahinta on kun ennen keikkaa pitää kuumotella
Хуже всего, когда перед концертом приходится томиться
Yks, kaks, kol, nel
Раз, два, три, четыре
Eka biisi lähtee, yleisö laulaa mukana,
Первая песня начинается, публика подпевает,
Jorailevat tahdissasi edessä ja takana
Танцуют в твоем ритме спереди и сзади
Energiat kasvaa, kaikki hymyilevät sulle,
Энергия растет, все тебе улыбаются,
Rajoja ei ole tämän tunnelman nousulle
Нет предела этому подъему настроения
Tätä varten kannattikin jaksaa kompastella,
Ради этого стоило спотыкаться,
Setin loputtua voi elämää ihastella
После окончания сета можно любоваться жизнью
Odotukset täytit, ruokit hypetystä, huhuu
Ты оправдала ожидания, подогрела ажиотаж, ура
Nyt olet hyvä tyyppi jolle moni haluu puhuu
Теперь ты хороший человек, с которым многие хотят поговорить
Nimmareita jakelet ja kiitoksia sataa,
Раздаешь автографы и получаешь сотни благодарностей,
Kunpa keikat sujuisivat aina samaa rataa
Если бы все концерты проходили так же гладко
Taputtavat käsiään, taputtavat sun selkää
Хлопают в ладоши, хлопают тебя по спине
Se on vaan tää kerta, mutta silti älä pelkää
Это всего лишь один раз, но все равно не бойся
Kaikki menee niin kuin pitää, mikään ei tuu ilmaseksi
Все идет как надо, ничего не дается бесплатно
Suhtaudu joka keikkaan kun se jäis sun viimeiseksi
Относись к каждому концерту, как к своему последнему
Muuta et voi luvata kun parhaasi yrität,
Больше ничего не можешь обещать, кроме как стараться изо всех сил,
Hommat saattaa mennä puihin tai sit itsesi ylität
Все может пойти наперекосяк, или ты превзойдешь саму себя





Writer(s): jani saastamoinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.