MARISOL - Cielito Lindo - Remasterizado - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MARISOL - Cielito Lindo - Remasterizado




Cielito Lindo - Remasterizado
Cielito Lindo - Remastered
Con ese lunar que tienes, cielito lindo, junto a la boca
Mit diesem Muttermal, mein Liebster, das du neben dem Mund hast
No se lo des a nadie, cielito lindo, que a me toca
Gib es niemandem, mein Liebster, denn es gehört mir
Una flecha en el aire, cielito lindo, tiró Cupido
Einen Pfeil in die Luft, mein Liebster, schoss Cupido
Él la tiró llorando, cielito lindo, y a me ha herido
Er schoss ihn weinend, mein Liebster, und er hat mich getroffen
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran, cielito lindo
Denn singend erfreuen sich, mein Liebster
Los corazones
Die Herzen
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran, cielito lindo
Denn singend erfreuen sich, mein Liebster
Los corazones
Die Herzen
Pájaro que abandona, cielito lindo, su primer nido
Ein Vogel, der verlässt, mein Liebster, sein erstes Nest
Si lo encuentra ocupado, cielito lindo, bien merecido
Wenn er es besetzt vorfindet, mein Liebster, geschieht ihm recht
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran, cielito lindo
Denn singend erfreuen sich, mein Liebster
Los corazones
Die Herzen
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Sing und weine nicht
Porque cantando se alegran, cielito lindo
Denn singend erfreuen sich, mein Liebster
Los corazones
Die Herzen
Porque cantando se alegran, cielito lindo
Denn singend erfreuen sich, mein Liebster
¡Los corazones!
Die Herzen!





Writer(s): Manuel Fernandez, Sebastian Yradier, Quirino Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.