Paroles et traduction en allemand MARISOL - Cielito Lindo - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito Lindo - Remasterizado
Cielito Lindo - Remastered
Con
ese
lunar
que
tienes,
cielito
lindo,
junto
a
la
boca
Mit
diesem
Muttermal,
mein
Liebster,
das
du
neben
dem
Mund
hast
No
se
lo
des
a
nadie,
cielito
lindo,
que
a
mí
me
toca
Gib
es
niemandem,
mein
Liebster,
denn
es
gehört
mir
Una
flecha
en
el
aire,
cielito
lindo,
tiró
Cupido
Einen
Pfeil
in
die
Luft,
mein
Liebster,
schoss
Cupido
Él
la
tiró
llorando,
cielito
lindo,
y
a
mí
me
ha
herido
Er
schoss
ihn
weinend,
mein
Liebster,
und
er
hat
mich
getroffen
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Canta
y
no
llores
Sing
und
weine
nicht
Porque
cantando
se
alegran,
cielito
lindo
Denn
singend
erfreuen
sich,
mein
Liebster
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Canta
y
no
llores
Sing
und
weine
nicht
Porque
cantando
se
alegran,
cielito
lindo
Denn
singend
erfreuen
sich,
mein
Liebster
Pájaro
que
abandona,
cielito
lindo,
su
primer
nido
Ein
Vogel,
der
verlässt,
mein
Liebster,
sein
erstes
Nest
Si
lo
encuentra
ocupado,
cielito
lindo,
bien
merecido
Wenn
er
es
besetzt
vorfindet,
mein
Liebster,
geschieht
ihm
recht
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Canta
y
no
llores
Sing
und
weine
nicht
Porque
cantando
se
alegran,
cielito
lindo
Denn
singend
erfreuen
sich,
mein
Liebster
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Canta
y
no
llores
Sing
und
weine
nicht
Porque
cantando
se
alegran,
cielito
lindo
Denn
singend
erfreuen
sich,
mein
Liebster
Porque
cantando
se
alegran,
cielito
lindo
Denn
singend
erfreuen
sich,
mein
Liebster
¡Los
corazones!
Die
Herzen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Fernandez, Sebastian Yradier, Quirino Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.