MARISOL - Corre, Corre, Caballito (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Corre, Corre, Caballito (Remastered)
Lauf, lauf, Pferdchen (Remastered)
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Trota por la carretera
Trab über die Landstraße
No detengas tu carrera
Halte deinen Lauf nicht an
Que lleguemos tempranito
Damit wir früh ankommen
Y si haces caso siempre a la brida
Und wenn du immer auf den Zügel hörst
Yo habré de darte, hoy, poco trabajo
Werde ich dir heute wenig Arbeit geben
Y si no quieres la cuesta arriba
Und wenn du den Berg nicht hinauf willst
Escogeremos la cuesta abajo
Werden wir den Weg bergab wählen
Y si no quieres la cuesta arriba
Und wenn du den Berg nicht hinauf willst
Escogeremos la cuesta abajo
Werden wir den Weg bergab wählen
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Que a mi casa estoy llegando
Denn ich komme zu meinem Haus
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Que la cuadra te está esperando
Denn der Stall wartet auf dich
Din-don, din-dan
Ding-dong, ding-dang
Cascabeles van sonando
Glöckchen läuten
Din-don, din-dan
Ding-dong, ding-dang
Que a tu paso van marcando
Die deinen Schritt markieren
Din-don, din-dan
Ding-dong, ding-dang
Con orejas y rabito
Mit Öhrchen und Schwänzchen
Din-don, din-dan
Ding-dong, ding-dang
Qué bonito caballito
Was für ein schönes Pferdchen
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Que a mi casa estoy llegando
Denn ich komme zu meinem Haus
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Que la cuadra te está esperando
Denn der Stall wartet auf dich
Y si haces caso siempre a la brida
Und wenn du immer auf den Zügel hörst
Yo habré de darte, hoy, poco trabajo
Werde ich dir heute wenig Arbeit geben
Y si no quieres la cuesta arriba
Und wenn du den Berg nicht hinauf willst
Escogeremos la cuesta abajo
Werden wir den Weg bergab wählen
Y si no quieres la cuesta arriba
Und wenn du den Berg nicht hinauf willst
Escogeremos la cuesta abajo
Werden wir den Weg bergab wählen
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Que a mi casa estoy llegando
Denn ich komme zu meinem Haus
Corre, corre, caballito
Lauf, lauf, Pferdchen
Que el camino se está acabando
Denn der Weg ist zu Ende





Writer(s): Alfredo Garcia Segura, Gregorio Garcia Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.