Paroles et traduction MARISOL - Desde Que Tú No Estás - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tú No Estás - Remasterizado
Desde
que
tú
no
estás
Поскольку
тебя
здесь
нет
Ya
no
hay
cielo,
ni
tierra,
ni
mar
Нет
ни
неба,
ни
земли,
ни
моря
Vivo
recuerdos
de
días
felices
Яркие
воспоминания
о
счастливых
днях
Días
que
no
volverán
Дни,
которые
не
вернутся
Nunca
podré
olvidar
я
никогда
не
смогу
забыть
Tu
sonrisa,
tus
besos,
tu
voz
Твоя
улыбка,
твои
поцелуи,
твой
голос
Siento
que
toda
mi
vida
ha
cambiado
Я
чувствую,
что
вся
моя
жизнь
изменилась
Desde
que
tú
ya
no
estás
Поскольку
тебя
больше
нет
здесь
Ya
no
hay
sol
en
los
campos
de
trigo
На
пшеничных
полях
больше
нет
солнца
Nada
puede
ser
igual
Ничто
не
может
быть
одинаковым
Seguiré,
sin
ti,
mi
camino
Я
продолжу
без
тебя
свой
путь
Sin
mirar
nunca
hacia
atrás
Никогда
не
оглядываясь
назад
La-la-la-la-la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Ya
no
hay
sol
en
los
campos
de
trigo
На
пшеничных
полях
больше
нет
солнца
Nada
puede
ser
igual
Ничто
не
может
быть
одинаковым
Seguiré,
sin
ti,
mi
camino
Я
продолжу
без
тебя
свой
путь
Sin
mirar
nunca
hacia
atrás
Никогда
не
оглядываясь
назад
Desde
que
tú
no
estás
Поскольку
тебя
здесь
нет
Ya
no
hay
cielo,
ni
tierra,
ni
mar
Нет
ни
неба,
ни
земли,
ни
моря
Vivo
recuerdos
de
días
felices
Яркие
воспоминания
о
счастливых
днях
Días
que
no
volverán
Дни,
которые
не
вернутся
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.