Paroles et traduction MARISOL - La Peregrinación (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Peregrinación (Remasterizado)
Паломничество (ремастеринг)
A
la
huella,
a
la
huella,
José
y
María
След
в
след,
след
в
след,
Хосе
и
Мария
Por
las
pampas
heladas,
cardos
y
ortigas
По
ледяным
пампасам,
чертополох
и
крапива
A
la
huella,
a
la
huella,
cortando
campos
След
в
след,
след
в
след,
пересекая
поля
No
hay
cobijo
ni
fonda,
sigan
andando
Нет
ни
крова,
ни
гостиницы,
продолжайте
идти
Florecitas
del
campo,
flores
del
aire
Полевые
цветы,
цветы
воздушные
Si
ninguno
te
aloja,
¿adónde
naces?
Если
никто
не
приютит
тебя,
где
же
ты
родишься?
Donde
nacen
florcitas,
que
van
creciendo
Там,
где
рождаются
цветы,
что
растут
Palomita
asustada,
grillo
sin
sueño
Напуганная
голубка,
сверчок
без
сна
A
la
huella,
a
la
huella,
los
peregrinos
След
в
след,
след
в
след,
паломники
Préstenme
una
tapera
para
mi
Niño
Одолжите
мне
лачугу
для
моего
Сына
A
la
huella,
a
la
huella,
soles
y
lunas
След
в
след,
след
в
след,
солнца
и
луны
Los
ojitos
de
almendra,
piel
de
aceituna
Миндалевидные
глазки,
кожа
цвета
оливок
¡Ay,
burrito
del
campo!,
¡ay,
buey
barcino!
Ах,
полевой
ослик,
ах,
пегий
бык!
Mi
Niño
está
viniendo,
háganle
sitio
Мой
Сын
идет,
дайте
ему
место
Un
ranchito
de
quincho
solo
le
ampara
Только
хижина
из
тростника
укрывает
его
Los
alientos
amigos,
la
luna
clara
Дружеское
дыхание,
ясная
луна
A
la
huella,
a
la
huella,
José
y
María
След
в
след,
след
в
след,
Хосе
и
Мария
Con
un
Dios
escondido,
nadie
sabía
С
Богом,
скрытым
внутри,
никто
не
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.