Paroles et traduction MARISOL - Lavanderas De Portugal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavanderas De Portugal
Washerwomen of Portugal
Conocéis
a
las
lavanderas,
lavanderas
de
Portugal
Do
you
know
the
washerwomen,
the
washerwomen
of
Portugal?
Con
sus
cestos
en
la
cabeza
van
al
río
para
lavar
With
their
baskets
on
their
heads,
they
go
to
the
river
to
wash.
Y
las
notas
de
una
canción
de
sus
almas
apasionadas
And
the
notes
of
a
song,
from
their
passionate
souls,
Brotan
dulces
con
la
ilusión
que
palpita
en
su
corazón
Flow
sweetly
with
the
hope
that
beats
in
their
hearts.
Lavanderas
de
Portugal,
muchas
chicas
encantadoras
Washerwomen
of
Portugal,
many
charming
girls,
Pobrecillas
van
a
lavar
y
de
noche
a
enamorar
Poor
things,
they
go
to
wash,
and
at
night
to
fall
in
love.
Van,
van
viendo
para
lavar,
lavar
They
go,
they
go,
looking
to
wash,
wash,
Tan,
tan,
tanto
para
soñar
So,
so,
so
much
to
dream
about.
Visitante
que
a
la
ribera
te
aproximas
para
pasear
Visitor,
you
who
approach
the
riverbank
for
a
stroll,
Mira
bien
que
las
lavanderas
no
te
puedan
enamorar
Beware
that
the
washerwomen
don't
make
you
fall
in
love.
Que
hay
embrujo
fascinador
en
el
ritmo
de
sus
paletas
For
there's
a
fascinating
enchantment
in
the
rhythm
of
their
paddles,
En
el
brillo
de
su
mirar
y
en
el
fuego
de
su
canción
In
the
brightness
of
their
gaze,
and
in
the
fire
of
their
song.
Lavanderas
de
Portugal,
muchas
chicas
encantadoras
Washerwomen
of
Portugal,
many
charming
girls,
Pobrecillas
van
a
lavar
y
de
noche
a
enamorar
Poor
things,
they
go
to
wash,
and
at
night
to
fall
in
love.
Van,
van
viendo
para
lavar,
lavar
They
go,
they
go,
looking
to
wash,
wash,
Tan,
tan,
tanto
para
soñar
So,
so,
so
much
to
dream
about.
Van,
van
viendo
para
lavar,
lavar
They
go,
they
go,
looking
to
wash,
wash,
Tan,
tan,
tanto
para
soñar
So,
so,
so
much
to
dream
about.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.