Paroles et traduction MARISOL - No Volveré (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré (Remasterizado)
Cuando
lejos
te
encuentres
de
mí
Когда
ты
далеко
от
меня
Cuando
quieras
que
esté,
yo
contigo
Когда
бы
ты
ни
захотел,
чтобы
я
был,
я
с
тобой
No
hallarás
ni
un
recuerdo
de
mí
Ты
не
найдешь
ни
единого
воспоминания
обо
мне.
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
У
тебя
больше
не
будет
любви
со
мной
Te
lo
juro,
que
no
volveré
Клянусь,
я
не
вернусь
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Даже
если
это
сломает
мне
жизнь
Si
una
vez,
con
locura,
te
amé
Если
бы
однажды
я
безумно
любил
тебя
Hoy,
de
mi
alma,
estarás
despedido
Сегодня
из
моей
души
тебя
уволят
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
он
смотрит
на
меня
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе,
плача
от
ярости
No,
no
volveré
Нет,
я
не
вернусь
No
pararé
я
не
остановлюсь
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
ты
не
увидишь,
что
у
меня
образовались
слезы
Un
arroyo,
de
olvido
anegado
Поток
затопленного
забвения
Donde
yo,
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я,
твоя
память
утонет
Somos
nubes
que
el
viento
apartó
Мы
облака,
которые
разогнал
ветер
Somos
piedras
que
siempre
chocamos
Мы
камни,
которые
всегда
сталкиваются
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó
Капли
воды,
высушенные
солнцем
Borracheras
que
no
terminamos
Пьянство,
которое
нам
не
положить
конец
En
el
tren
de
la
ausencia,
me
voy
В
поезде
отсутствия
я
уезжаю
Y
mi
boleto
no
tiene
regreso
И
мой
билет
не
имеет
возврата
Lo
que
quieras
de
mí,
te
lo
doy
Чего
бы
ты
ни
хотел
от
меня,
я
дам
это
тебе
Pero
no,
no
te
devuelvo
tus
besos
Но
нет,
я
не
отвечаю
на
твои
поцелуи
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
он
смотрит
на
меня
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе,
плача
от
ярости
No,
no
volveré
Нет,
я
не
вернусь
No
pararé
я
не
остановлюсь
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
ты
не
увидишь,
что
у
меня
образовались
слезы
Un
arroyo,
de
olvido
anegado
Поток
затопленного
забвения
Donde
yo,
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я,
твоя
память
утонет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto M. Cortazar Hernandez, Manuel Esperon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.