Paroles et traduction MARISOL - Somos Novios (Remasterizado 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Novios (Remasterizado 2022)
Somos
novios,
pues
los
dos
sentimos
mutuo
amor
profundo
Мы
друзья,
потому
что
оба
чувствуем
глубокую
любовь
друг
к
другу.
Y
con
eso
ya
ganamos
lo
más
grande
de
este
mundo
И
благодаря
этому
мы
уже
выиграли
величайшую
вещь
в
этом
мире.
Nos
amamos,
nos
besamos,
como
novios
nos
deseamos
Мы
любим
друг
друга,
целуемся
как
парни,
желаем
друг
другу
Y
hasta
a
veces,
sin
motivo,
sin
razón,
nos
enojamos
И
даже
иногда,
ни
с
того
ни
с
сего,
мы
злимся
Somos
novios,
mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
Мы
друзья,
мы
поддерживаем
чистую
и
непорочную
привязанность
Como
todos,
procuramos
el
momento
más
oscuro
Как
и
все,
мы
ищем
самый
мрачный
момент
Para
hablarnos,
para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
Чтобы
поговорить
с
нами,
подарить
нам
самые
сладкие
поцелуи
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Вспомни,
какого
цвета
вишневые
деревья.
Sin
hacer
más
comentarios,
somos
novios
Без
дальнейших
комментариев,
мы
встречаемся
Somos
novios,
mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
Мы
друзья,
мы
поддерживаем
чистую
и
непорочную
привязанность
Como
todos,
procuramos
el
momento
más
oscuro
Как
и
все,
мы
ищем
самый
мрачный
момент
Para
hablarnos,
para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
Чтобы
поговорить
с
нами,
подарить
нам
самые
сладкие
поцелуи
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
Вспомни,
какого
цвета
вишневые
деревья.
Sin
hacer
más
comentarios,
somos
novios
Без
дальнейших
комментариев,
мы
встречаемся
Siempre
novios
Всегда
бойфренды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.