MARISOL - Tony (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Tony (Remastered) - MARISOLtraduction en allemand




Tony (Remastered)
Tony (Remastered)
risol
Marisol
Carátulas de Marisol
Marisol-Cover
Fotos de Marisol
Fotos von Marisol
Letra de Tony - Marisol
Liedtext von Tony - Marisol
Videoclip de Tony
Musikvideo von Tony
Descarga el Tono "Tony"
Lade den Klingelton "Tony" herunter
Oh, Tony; oh, Tony.
Oh, Tony; oh, Tony.
Es un chico madison,
Er ist ein Madison-Typ,
es un chico bárbaro,
er ist ein Wahnsinns-Typ,
es fenomenal.
er ist phänomenal.
Con el twist,
Mit dem Twist,
con el madison,
mit dem Madison,
hace suspirar,
bringt er zum Seufzen,
baila como nadie.
er tanzt wie kein anderer.
Well! No hace nada más,
Tja! Er macht sonst nichts,
no hace nada más.
er macht sonst nichts.
Oh, Tony; oh, Tony,
Oh, Tony; oh, Tony,
es el más dinámico,
er ist der Dynamischste,
pero no es romántico
aber er ist nicht romantisch
para enamorar.
um zu verführen.
Al compás de este madison
Im Takt dieses Madison
suele murmurar:
pflegt er zu murmeln:
"Baby, baby, I love you".
"Baby, Baby, ich liebe dich".
Well! No hace nada más,
Tja! Er macht sonst nichts,
no hace nada más.
er macht sonst nichts.
Con su neura captadora
Mit seiner anziehenden Art
a las chicas enamora,
macht er die Mädchen verrückt,
y fumando en su cachimba,
und während er an seiner Pfeife raucht,
puede a las viejitas desmayar.
kann er die alten Damen in Ohnmacht fallen lassen.
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Oh, Tony; oh, Tony.
Oh, Tony; oh, Tony.
Es un chico madison,
Er ist ein Madison-Typ,
es un chico bárbaro,
er ist ein Wahnsinns-Typ,
es fenomenal.
er ist phänomenal.
Al compás de este madison
Im Takt dieses Madison
suele murmurar:
pflegt er zu murmeln:
"Baby, baby, I love you".
"Baby, Baby, ich liebe dich".
Well! No hace nada más,
Tja! Er macht sonst nichts,
nada de estudiar,
nichts mit Lernen,
ni de trabajar...
noch mit Arbeiten...
Sólo quiere madison,
Er will nur Madison,
madison, madison...
Madison, Madison...
¡Oh, Tony! ¡Oh, Tony!
Oh, Tony! Oh, Tony!
Tony...
Tony...





Writer(s): S. Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.