Paroles et traduction EMO feat. Marissa - All Alone
You
gave
yourself
to
me
Ты
подарила
себя
мне,
But
almost
nothing
changed
Но
почти
ничего
не
изменилось.
I
still
feel
the
pain
Я
всё
ещё
чувствую
боль.
I
wanna
feel
like
home
Я
хочу
чувствовать
себя
как
дома,
But
you
got
no
time
for
me,
my
love
Но
у
тебя
нет
на
меня
времени,
любовь
моя.
I'm
alone,
all
alone
Я
одинок,
совсем
один.
They
always
told
me,
never
fall
in
love
Мне
всегда
говорили:
никогда
не
влюбляйся,
'Cause
we
should
be
together
and
still
got
hope
Ведь
мы
должны
быть
вместе
и
всё
ещё
иметь
надежду,
'Cause
we
can
make
fuck-ups,
it's
only
human
nature
Ведь
мы
можем
ошибаться,
это
в
человеческой
природе.
I
don't
wanna
share
you
with
anyone
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем.
Movin'
through
the
fog
Двигаясь
сквозь
туман,
There's
no
easy
way
to
get
back
home
Нет
лёгкого
пути
домой.
We
can
search
for
gold,
but
we
wanna
find
the
love
Мы
можем
искать
золото,
но
хотим
найти
любовь.
Everything
is
lost
by
I
know
that
I'm
gonna
need
you
most
Всё
потеряно,
но
я
знаю,
что
ты
будешь
мне
нужна
больше
всего.
I
still
got
hope,
I
still
got
hope
У
меня
всё
ещё
есть
надежда,
у
меня
всё
ещё
есть
надежда.
You
gave
yourself
to
me
(Yeah)
Ты
подарила
себя
мне
(Да),
But
almost
nothing
changed,
still
feel
the
pain
(I
still
got
hope)
Но
почти
ничего
не
изменилось,
я
всё
ещё
чувствую
боль
(У
меня
всё
ещё
есть
надежда).
I
wanna
feel
like
home
Я
хочу
чувствовать
себя
как
дома,
But
you
got
no
time
for
me,
my
love
(No)
Но
у
тебя
нет
на
меня
времени,
любовь
моя
(Нет).
I'm
alone,
all
alone
Я
одинок,
совсем
один.
Back
in
the
days,
when
we
were
a
team
Вспоминая
те
дни,
когда
мы
были
единым
целым,
I
used
to
have
a
dream,
and
now
it's
feeling
all
too
real
У
меня
была
мечта,
и
теперь
она
кажется
слишком
реальной.
My
little
baby,
I
don't
wanna
hurt
nobody
even
a
little
bit
Малышка
моя,
я
не
хочу
никого
обидеть
даже
немного,
A
little
bit
(a
little
bit)
Даже
немного
(даже
немного),
'Cause
a
little
bit
of
trust
is
a
little
of
adrenaline
Потому
что
немного
доверия
– это
немного
адреналина.
You're
gonna
have
me
stargazing,
makes
me
so
innocent
Ты
заставляешь
меня
смотреть
на
звёзды,
делаешь
меня
таким
невинным.
When
it's
all
lost,
that's
when
I'm
really
gonna
need
you
most
Когда
всё
потеряно,
именно
тогда
ты
будешь
мне
нужна
больше
всего.
I
still
got
hope
(yeah,
yeah),
I
still
got
hope
У
меня
всё
ещё
есть
надежда
(да,
да),
у
меня
всё
ещё
есть
надежда.
You
gave
yourself
to
me
Ты
подарила
себя
мне,
But
almost
nothing
changed
Но
почти
ничего
не
изменилось.
I
still
feel
the
pain
Я
всё
ещё
чувствую
боль.
I
wanna
feel
like
home
Я
хочу
чувствовать
себя
как
дома,
But
you
got
no
time
for
me,
my
love
(no)
Но
у
тебя
нет
на
меня
времени,
любовь
моя
(нет).
I'm
alone,
all
alone
Я
одинок,
совсем
один.
I'm
alone,
all
alone
Я
одинок,
совсем
один.
I'm
alone,
all
alone
Я
одинок,
совсем
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Kumor, Thomas Martin Leithead-docherty, Jan Bielecki, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Maria Dziecielak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.