Marissa - Wczoraj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marissa - Wczoraj




Wczoraj
Вчера
A mówiłeś, że nie widzisz złego jutra
А ты говорил, что не видишь плохого завтра,
Że oddałeś mi uczucia
Что отдал мне свои чувства.
Jeszcze świeży nasz tatuaż
Еще свежа наша татуировка,
Zarzekałeś, że nie zrobisz mi heartbreak'a
Ты клялся, что не разобьешь мне сердце.
A nie czuje bicia serca
А я не чувствую сердцебиения.
To ósma kolejka
Это восьмая рюмка.
Wiesz ja
Знаешь,
Nie chcę cię już pamiętać
Я не хочу тебя больше помнить.
I jestem pewna, szczera
И я уверена, честна,
Że życzę ci dużo szczęścia
Что желаю тебе много счастья.
Nie będę wredna, uwzięta
Не буду злой, одержимой.
Ty, że byłeś pierwszy, który
Ты был первым, кто
Coś o mnie wiedział
Что-то обо мне знал,
Coś o mnie wiedział
Что-то обо мне знал.
Jeszcze wczoraj mówiłeś na mnie, "Moja"
Еще вчера ты называл меня "своей",
Dzisiaj mówisz innym, że jestem ci nieznajoma
Сегодня говоришь другим, что я тебе чужая.
Powtarzałam sobie, że nie będę się przejmować
Я повторяла себе, что не буду переживать,
Ale zaraz po mnie szybko była jakaś nowa
Но сразу после меня быстро появилась какая-то новая.
Jeszcze wczoraj mówiłeś na mnie, "Moja"
Еще вчера ты называл меня "своей",
Dzisiaj mówisz innym, że jestem ci nieznajoma
Сегодня говоришь другим, что я тебе чужая.
Powtarzałam sobie, że nie będę się przejmować
Я повторяла себе, что не буду переживать,
Ale zaraz po mnie szybko była jakaś nowa
Но сразу после меня быстро появилась какая-то новая.
Muszę przyznać, że byłam dość zaskoczona
Должна признать, что была очень удивлена:
Nominacja na Oscara w kilku kategoriach
Номинация на "Оскар" в нескольких категориях.
Należy się nagroda
Тебе полагается награда.
A jaka była moja rola? (Dwunasta kolejka)
А какова была моя роль? (Двенадцатая рюмка.)
Nie będę wredna, uwzięta
Не буду злой, одержимой.
Ty, że byłeś pierwszy, który
Ты был первым, кто
Coś o mnie wiedział
Что-то обо мне знал,
Coś o mnie wiedział
Что-то обо мне знал.
Jeszcze wczoraj byłam wyjątkowa
Еще вчера я была особенной,
Dzisiaj obojętna, już nic nieznacząca
Сегодня равнодушна, уже ничего не значу.
Ta historia toczy się od nowa
Эта история повторяется снова.
Na te miłe słowa stałam się odporna
К этим сладким речам я стала невосприимчива.
Wszystko dodać to mieszanka wybuchowa
Все сложить - и получится гремучая смесь.
Po co mnie ratować, skoro zrobisz to od nowa
Зачем меня спасать, если ты сделаешь это снова?
Komu ufać? Nie wiem, jestem zagubiona
Кому доверять? Не знаю, я потеряна.
Nie wiem która to kolejka
Не знаю, какая это рюмка.
Jeszcze wczoraj mówiłeś na mnie, "Moja"
Еще вчера ты называл меня "своей",
Dzisiaj mówisz innym, że jestem ci nieznajoma
Сегодня говоришь другим, что я тебе чужая.
Powtarzałam sobie, że nie będę się przejmować
Я повторяла себе, что не буду переживать,
Ale zaraz po mnie szybko była jakaś nowa
Но сразу после меня быстро появилась какая-то новая.
Jeszcze wczoraj mówiłeś na mnie, "Moja"
Еще вчера ты называл меня "своей",
Dzisiaj mówisz innym, że jestem ci nieznajoma
Сегодня говоришь другим, что я тебе чужая.
Powtarzałam sobie, że nie będę się przejmować
Я повторяла себе, что не буду переживать,
Ale zaraz po mnie szybko była jakaś nowa
Но сразу после меня быстро появилась какая-то новая.
Jeszcze wczoraj mówiłeś na mnie, "Moja"
Еще вчера ты называл меня "своей",
Dzisiaj mówisz innym, że jestem ci nieznajoma
Сегодня говоришь другим, что я тебе чужая.
Powtarzałam sobie, że nie będę się przejmować
Я повторяла себе, что не буду переживать,
Ale zaraz po mnie szybko była jakaś nowa
Но сразу после меня быстро появилась какая-то новая.
Nowa, ah, ah
Новая, ах, ах,
Nowa, ah, ah
Новая, ах, ах.





Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Marissa, Patryk Kumor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.