Paroles et traduction Marissa - Ucieknijmy
Trochę
żal
mi
paru
słów
I'm
a
little
sorry
for
a
few
words
To
już
było,
już
zapomnij
It's
already
happened,
forget
it
Szkoda
gadać,
ja
nie
chciałam
It's
a
waste
to
talk,
I
didn't
want
to
Zbędnych
łez
Unnecessary
tears
Dosyć
tych
zbędnych
łez
Enough
of
these
unnecessary
tears
Dosyć
tych
łez
Enough
of
these
tears
Mamy
tyle
wspólnych
planów
We
have
so
many
plans
together
Ja
czekam
na
dachu
I'll
be
waiting
on
the
roof
Przypał
za
przypałem,
czyli
bukiet
kwiatów
Trouble
after
trouble,
like
a
bouquet
of
flowers
Powtarzaj
dalej,
że
tylko
mnie
lubisz
Keep
saying
that
you
only
like
me
O
piątej
odbierasz,
a
olewasz
dla
mnie
kumpli
You
answer
at
five,
but
you
ignore
your
friends
for
me
Będę
z
Tobą
nawet
gdy
popełnisz
jakiś
błąd
I'll
be
with
you
even
when
you
make
a
mistake
Z
Tobą
mogę
uciec
nawet
na
drugi
ląd
With
you,
I
can
even
escape
to
another
continent
Dla
Ciebie
nieważne
czy
włosy
czarne
czy
blond
It
doesn't
matter
to
you
if
my
hair
is
black
or
blonde
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd
Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
Uciekajmy
już
stąd
Let's
get
out
of
here
Chyba
żal
mi
coraz
mniej
I
guess
I
feel
less
and
less
sorry
Staram
się
nie
patrzeć
w
dół
I
try
not
to
look
down
Chociaż
ciągnie
mnie
tam
znów
Even
though
it
pulls
me
back
Dosyć
tych
zbędnych
łez
Enough
of
these
unnecessary
tears
Dosyć
tych
łez
Enough
of
these
tears
Mamy
tyle
wspólnych
planów
We
have
so
many
plans
together
Ja
czekam
na
dachu
I'll
be
waiting
on
the
roof
Przypał
za
przypałem,
czyli
bukiet
kwiatów
Trouble
after
trouble,
like
a
bouquet
of
flowers
Powtarzaj
dalej,
że
tylko
mnie
lubisz
Keep
saying
that
you
only
like
me
O
piątej
odbierasz,
a
olewasz
dla
mnie
kumpli
You
answer
at
five,
but
you
ignore
your
friends
for
me
Będę
z
Tobą
nawet
gdy
popełnisz
jakiś
błąd
I'll
be
with
you
even
when
you
make
a
mistake
Z
Tobą
mogę
uciec
nawet
na
drugi
ląd
With
you,
I
can
even
escape
to
another
continent
Dla
Ciebie
nieważne
czy
włosy
czarne
czy
blond
It
doesn't
matter
to
you
if
my
hair
is
black
or
blonde
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd
Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
już
stąd)
(Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
Uciekajmy
już
stąd,
uciekajmy
Let's
get
out
of
here,
let's
get
out
of
here
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
(Ta,
ta-ra-ra,
ta-ra-ra)
Uciekajmy
już
stąd
Let's
get
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Bielecki, Marysia Dzięcielak, Patryk Kumor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.