Paroles et traduction Marissa Mur feat. Alex Ferreira - Arráncame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arráncame
Quench My Thirst
Te
encuentro
bien,
bien
para
mí
You
feel
good,
good
to
me
Ay
cuando
quieras
paso
la
noche
cerca
de
ti
Oh,
when
you
want
to,
I'll
spend
the
night
close
to
you
Te
quiero
bien,
con
frenesí
I
love
you
well,
with
a
frenzy
De
mil
maneras
te
comería
como
el
maní
In
a
thousand
ways,
I'd
eat
you
like
a
peanut
Ven
dime
que
te
falta
para
que
te
quedes
conmigo
Tell
me
what
you
need
so
you'll
stay
with
me
Que
por
esa
boquita,
lo
que
me
pidas
consigo
For
with
that
sweet
mouth,
I'll
get
you
whatever
you
ask
for
Arráncame
la
sed,
que
mi
piel
se
quema
Quench
my
thirst,
my
skin
is
burning
Y
colapsa
lento
si
no
te
prueba
And
collapses
slowly
if
you
don't
have
a
taste
Arráncame
la
sed,
que
no
veo
problema
Quench
my
thirst,
I
see
no
problem
Y
quiero
besarte
una
vida
entera
And
I
want
to
kiss
you
for
a
lifetime
Arráncame,
arráncame
la
sed
Quench
it,
quench
my
thirst
Este
vaivén,
me
hace
bailar
This
back
and
forth
makes
me
dance
Tu
ritmo
suave,
me
sabe
a
agave
y
yo
quiero
más
Your
soft
rhythm
tastes
like
agave
and
I
want
more
Este
vaivén,
no
va
acabar
This
back
and
forth
won't
end
Eres
la
fruta
que
más
desea
mi
paladar
You're
the
fruit
that
my
palate
most
desires
Ven
dime
que
te
falta
para
que
te
quedes
conmigo
Tell
me
what
you
need
so
you'll
stay
with
me
Que
por
esa
boquita,
lo
que
me
pidas
consigo
For
with
that
sweet
mouth,
I'll
get
you
whatever
you
ask
for
Arráncame
la
sed,
que
mi
piel
se
quema
Quench
my
thirst,
my
skin
is
burning
Y
colapsa
lento
si
no
te
prueba
And
collapses
slowly
if
you
don't
have
a
taste
Arráncame
la
sed,
que
no
veo
problema
Quench
my
thirst,
I
see
no
problem
Y
quiero
besarte
una
vida
entera
And
I
want
to
kiss
you
for
a
lifetime
Arráncame,
arráncame
la
sed
Quench
it,
quench
my
thirst
Arráncame,
arráncame
la
sed
Quench
it,
quench
my
thirst
Es
tu
cercanía,
la
que
me
derrite
día
a
día
It's
your
closeness
that
melts
me
day
by
day
Sabes,
que
me
ponen
loca
tus
lunares
You
know,
your
moles
drive
me
crazy
Haces
que
que
mi
cuerpo
se
desate
hoy
sin
precaución
You
make
my
body
go
wild
today
without
precaution
Clave,
tú
para
mi
eres
la
llave
Key,
you're
the
key
to
me
Aire,
que
desintegra
hoy
mis
males
Air,
that
disintegrates
my
pain
today
Eres
el
azúcar
que
acelera
mi
respiración
You're
the
sugar
that
makes
my
breath
quicken
Arráncame
la
sed,
que
mi
piel
se
quema
Quench
my
thirst,
my
skin
is
burning
Y
colapsa
lento
si
no
te
prueba
And
collapses
slowly
if
you
don't
have
a
taste
Arráncame
la
sed,
que
no
veo
problema
Quench
my
thirst,
I
see
no
problem
Y
quiero
besarte
una
vida
entera
And
I
want
to
kiss
you
for
a
lifetime
Arráncame
todita
la
sed
Quench
all
my
thirst
Eres
la
fruta
que
más
desea
mi
paladar
You're
the
fruit
that
my
palate
most
desires
Yo
te
voy
a
quitar
la
sed,
cuando
quieras
probamos
I'll
quench
your
thirst,
whenever
you
want,
let's
try
it
Arráncame,
arráncame
la
sed
Quench
it,
quench
my
thirst
Que
yo
quiero,
que
yo
quiero,
que
yo
quiero
que
me
arranques
I
want,
I
want,
I
want
you
to
quench
it
Con
tu
boquita
la
sed,
tu
probadita
de
piel
With
your
sweet
mouth,
the
thirst,
a
taste
of
your
skin
Ven
y
dime
que
te
falta
para
que
te
quedes
conmigo
Come
on
and
tell
me
what
you
need
so
you'll
stay
with
me
Dame
un
besito,
yo
te
doy
Give
me
a
kiss,
I'll
give
you
Lo
que
tú
quieres
yo
te
doy
What
you
want,
I'll
give
you
Tengo
seca
la
boca,
se
derrite
si
no
te
toca
My
mouth
is
dry,
it
melts
if
you
don't
touch
it
Colapsa
lento
si
no
te
prueba
Collapses
slowly
if
you
don't
taste
it
Mi
boca
seca
My
dry
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.