Paroles et traduction Marissa Mur - Aquí Me Tienes
¡Ay!
Como
quisiera
mirarte,
mirarte,
mirarte
Ох!
Мне
бы
посмотреть
на
тебя,
взглянуть,
взглянуть
на
тебя,
Y
que
me
despierte
tu
amor
И
пробудиться
от
твоей
любви.
Tomar
un
avión
al
caribe
y
besarte
Сесть
в
самолет
на
Карибы
и
поцеловать
тебя,
Descubrir
en
tu
piel
el
calor
Ощутить
жар
твоей
кожи.
Ya
no
aguanto,
tenerte
cerquita
de
mí
Я
больше
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
Sin
decir
que
te
quiero,
te
quiero
pa
′mí
Не
признавшись
в
том,
что
люблю
тебя
и
хочу
тебя
рядом.
Tú
me
bailas,
pero
no
dices
que
sí,
ya
no
aguanto
Ты
танцевал
со
мной,
но
не
сказал
"да",
я
больше
не
могу.
Aquí
me
tienes,
de
aquí
pa'
allá
Ты
здесь,
кружишься
вокруг,
Me
enamoras
con
tus
ojitos
de
encanto
Влюбляешь
меня
своими
прекрасными
глазами.
Tú
vas
y
vienes,
de
aquí
pa′
allá
Ты
приходишь
и
уходишь,
кружишься
вокруг,
No
sé
cómo
tenerte
aquí
en
mis
brazos
Я
не
знаю,
как
обнять
тебя.
Aquí
me
tienes,
soñando
contigo,
mi
cielo
Ты
здесь,
я
мечтаю
о
тебе,
дорогой,
(Aquí
me
tienes)
pensando
que
un
día
te
pruebo
(Ты
здесь)
надеюсь,
что
когда-нибудь
я
тебя
попробую,
(Aquí
me
tienes)
Aquí
me
tienes
(Ты
здесь)
Ты
здесь.
Es
tu
amor,
lo
que
quiero
en
la
mañana
Твоя
любовь
— это
то,
что
я
хочу
каждое
утро,
Es
tu
son,
que
me
lleva
hasta
la
Habana
Твой
голос,
который
ведет
меня
к
Гаване,
No
me
veo
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Tú
no
sales
hoy
de
aquí
sin
mis
besos,
sin
mis
besos
Ты
не
уйдешь
отсюда
сегодня
без
моих
поцелуев.
Tú
desnudas
mi
corazón
Ты
обнажаешь
мое
сердце,
Le
das
vuelo
a
mi
canto
Даешь
крылья
моей
песне,
Y
florezco
en
cada
estación
И
я
расцветаю
в
каждый
сезон
Si
me
cubre
tu
manto
Под
твоим
покрывалом.
De
la
lluvia
renazco
hoy
Я
возрождаюсь
из
дождя,
Si
tú
estás
a
mi
lado
Если
ты
рядом
со
мной.
Tú
eres
flamante
Ты
яркий.
Aquí
me
tienes,
de
aquí
pa'
allá
Ты
здесь,
кружишься
вокруг,
Me
enamoras
con
tus
ojitos
de
encanto
Влюбляешь
меня
своими
прекрасными
глазами.
Tú
vas
y
vienes,
de
aquí
pa'
allá
Ты
приходишь
и
уходишь,
кружишься
вокруг,
No
sé
cómo
tenerte
aquí
en
mis
brazos
Я
не
знаю,
как
обнять
тебя.
Aquí
me
tienes,
soñando
contigo,
mi
cielo
Ты
здесь,
я
мечтаю
о
тебе,
дорогой,
(Aquí
me
tienes)
pensando
que
un
día
te
pruebo
(Ты
здесь)
надеюсь,
что
когда-нибудь
я
тебя
попробую,
(Aquí
me
tienes)
Aquí
me
tienes,
me
tienes
(Ты
здесь)
Ты
здесь,
у
меня.
Tú
desnudas
mi
corazón
Ты
обнажаешь
мое
сердце,
Y
florezco
en
cada
estación
И
я
расцветаю
в
каждый
сезон.
Si
me
cubre
tu
manto
Под
твоим
покрывалом,
Das
vuelo
a
mi
canto
Ты
даешь
крылья
моему
пению.
Ojitos
de
encanto
Прекрасные
глаза,
Yo
me
pierdo
en
tu
boca
Я
теряюсь
в
твоих
губах,
Ojitos
de
encanto
Прекрасные
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marissa Soto Murillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.