Paroles et traduction Marissa Mur - Artificial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame,
le
puse
alto
al
fuego.
Let
me
turn
up
the
heat.
Tu
recuerdo
lo
solté,
y
te
deje
caer.
I
let
go
of
your
memory
and
I
let
you
fall.
Déjame,
que
puedo
ir
sin
miedo.
Let
me
go,
I
can
do
it
without
fear.
Me
hice
fuerte
sin
querer
y
ya
no
se
perder.
I
became
strong
without
wanting
to
be,
and
I
no
longer
get
lost.
Caminamos
al
revés,
fuiste
hundiendo
mi
fe.
We
walked
backwards,
you
were
sinking
my
faith.
Me
obligaste
a
olvidar,
hoy
mis
alas
cambian
de
lugar.
You
forced
me
to
forget,
today
my
wings
change
places.
Corazón
criminal.
Criminal
heart.
No
hay
nada
que
me
lleve
atrás,
There's
nothing
to
take
me
back,
El
cielo
deja
de
gritar
Heaven
stops
screaming.
Te
apague
en
defensa
propia.
I
turned
you
off
in
self-defense.
Tú
fuiste
mi
debilidad.
You
were
my
weakness.
Hoy
eres
luz
artificial
que
me
sigue
y
no
me
toca.
Today
you
are
artificial
light
that
follows
me
and
does
not
touch
me.
Intente
seguir
aquí
creyendo.
I
tried
to
go
on
believing.
Empezaste
a
dudar
y
yo
empecé
a
cambiar.
You
started
to
doubt,
and
I
started
to
change.
Caminamos
al
revés,
fuiste
hundiendo
mi
fe.
We
walked
backwards,
you
were
sinking
my
faith.
Me
obligaste
a
olvidar,
hoy
mis
alas
cambian
de
lugar.
You
forced
me
to
forget,
today
my
wings
change
places.
Corazón
criminal.
Criminal
heart.
No
hay
nada
que
me
lleve
atrás,
There's
nothing
to
take
me
back,
El
cielo
deja
de
gritar
Heaven
stops
screaming.
Te
apague
en
defensa
propia.
I
turned
you
off
in
self-defense.
Tú
fuiste
mi
debilidad.
You
were
my
weakness.
Hoy
eres
luz
artificial
que
me
sigue
y
no
me
toca.
Today
you
are
artificial
light
that
follows
me
and
does
not
touch
me.
Te
he
borrado
de
mis
sueños.
I
have
erased
you
from
my
dreams.
Ya
tu
voz
no
me
hace
mal.
Your
voice
no
longer
hurts
me.
Te
volviste
mi
rival.
You
became
my
rival.
No
hay
nada
que
me
lleve
atrás,
There's
nothing
to
take
me
back,
El
cielo
deja
de
gritar
Heaven
stops
screaming.
Te
apague
en
defensa
propia.
I
turned
you
off
in
self-defense.
Tú
fuiste
mi
debilidad.
You
were
my
weakness.
Hoy
eres
luz
artificial
que
me
sigue
y
no
me
toca.
Today
you
are
artificial
light
that
follows
me
and
does
not
touch
me.
Que
me
sigue
y
no
me
toca.
That
follows
me
and
does
not
touch
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marissa Soto Murillo, Stephy Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.