Marissa Mur - Sin Remedio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marissa Mur - Sin Remedio




Sin Remedio
Irredeemable
Sin compromiso será sencillo
Without commitment it'll be easy
No me cansaba de jugar
I never got tired of playing games
Me entregaba a la mitad
I gave myself halfway
Siempre yo he visto, moviste el piso
I always saw, you shook the ground
Pusiste en jaque mi razón
You put my reason in check
Engañaste a mi intuición
You tricked my intuition
Y sin remedio
And without remedy
Quererte fue mi opción (oh-oh-oh-oh)
Loving you was my choice (oh-oh-oh-oh)
Y llegaste a desarmar
And you came to disarm
Todas mis piezas
Every piece of me
Y no lo pude controlar
And I couldn't control it
Todas mis reglas empezaron a fallar
All my rules started to fail
Cuando te vi, mi corazón
When I saw you, my heart
No supo más
Knew nothing more
Que amar (haha-hahaha-ha)
That to love (haha-hahaha-ha)
Que amar (haha-ha-ha-hahaha)
That to love (haha-ha-ha-hahaha)
Que amar (haha-hahaha-ha)
That to love (haha-hahaha-ha)
Que amar (haha-ha-ha-hahaha)
That to love (haha-ha-ha-hahaha)
A contra tiempo iban mis pasos
My steps went against the grain
Caminaba en zig zag
I walked in a zigzag
Hasta que te vi llegar
Until I saw you arrive
Y sin buscarlo me vi en tus brazos
And without searching I saw myself in your arms
Fuiste la llave de mi paz
You were the key to my peace
Mis candados ya no están
My padlocks are no longer there
Y de repente
And suddenly
Quererte fue mi opción (oh-oh-oh-oh)
Loving you was my choice (oh-oh-oh-oh)
Y llegaste a desarmar
And you came to disarm
Todas mis piezas
Every piece of me
Y no lo pude controlar
And I couldn't control it
Todas mis reglas empezaron a fallar
All my rules started to fail
Cuando te vi, mi corazón
When I saw you, my heart
No supo más
Knew nothing more
Que amar (haha-ha-ha-hahaha)
That to love (haha-ha-ha-hahaha)
Que amar (haha-hahaha-ha)
That to love (haha-hahaha-ha)
Que amar (haha-ha-ha-hahaha)
That to love (haha-ha-ha-hahaha)
Que amar (haha-hahaha-ha)
That to love (haha-hahaha-ha)
Que amar (haha-ha-ha-hahaha)
That to love (haha-ha-ha-hahaha)





Writer(s): Marissa Soto Murillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.