Paroles et traduction Marit Bergman - Blåa blåa bergen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blåa blåa bergen
Blue Blue Mountains
Hör
du
tystnaden,
som
följer
mina
steg,
som
en
dröm
Do
you
hear
the
silence,
that
follows
my
steps,
like
a
dream
Jag
drömt
någon
gång
I've
dreamt
it
once
Alla
tankarna
som
yrat
vilt
omkring
har
klarnat
i
sin
sång
All
the
thoughts
that
ran
wildy
around
have
clarified
in
their
song
Och
gnistrar
i
dem
blåa
blåa
bergen
And
sparkle
in
the
blue
blue
mountains
Här
är
samma
xxx
jag
var
var
barn
som
i
dagarna
som
flytt
I
am
the
same
here
xxx
I
was
as
a
child
like
in
the
days
that
have
passed
Och
samma
vindar
biter
på
min
kind
men
ljuset
verkar
lätt
And
the
same
winds
bite
my
cheek
but
the
light
seems
light
I
hjärtat
från
dem
blåa
blåa
bergen
In
the
heart
from
the
blue
blue
mountains
För
med
dig
bredvid,
så
slår
du
varje
slag,
For
with
you
by
my
side,
so
you
beat
every
beat,
För
med
dig
bredvid,
så
lever
varje
andetag
For
with
you
by
my
side,
so
each
breath
lives
Och
för
första
gången
vet
jag
vem
jag
är,
And
for
the
first
time
I
know
who
I
am,
Och
vem
jag
en
gång
var,
And
who
I
once
was,
Mitt
hjärta
i
dem
blåa
blåa
bergen
My
heart
in
the
blue
blue
mountains
Dem
säger
att
det
tar
sju
år
för
varje
liten
del
They
say
it
takes
seven
years
for
every
little
part
Av
en
kropp
att
bytas
ut
Of
a
body
to
be
replaced
Men
min
själ
är
här,
bland
dalar
och
bland
fjäll,
But
my
soul
is
here,
among
valleys
and
among
mountains,
Hos
mörka
skogens
sus
With
the
dark
murmur
of
the
forest
Jag
minns
mig
här
bland
frost
och
snökristaller
I
remember
myself
here
among
frost
and
snow
crystals
Jag
minns
mig
när
jag
håller
dig
i
handen
I
remember
myself
when
I
hold
your
hand
ååh
med
dig
bredvid
oh
with
you
by
my
side
Så
vågar
jag
något
mer
Then
I
dare
something
more
Ja,
med
dig
bredvid,
så
är
jag
aldrig
rädd
att
falla
ner
Yes,
with
you
by
my
side,
then
I'm
never
afraid
to
fall
down
Och
för
första
gången
vet
jag
vem
jag
är,
And
for
the
first
time
I
know
who
I
am,
Och
vem
jag
en
gång
var
And
who
I
once
was
För
kalla
nätter
ger
mig
all
min
värme
For
cold
nights
give
me
all
my
warmth
Jag
kan
gå
framåt
när
en
bit
av
mig
blir
kvar
I
can
move
forward
when
a
part
of
me
stays
behind
För
med
dig
bredvid,
så
slår
du
varje
slag
For
with
you
by
my
side,
so
you
beat
every
beat
För
med
dig
brevid,
så
lever
varje
andetag
For
with
you
by
my
side,
so
each
breath
lives
Och
för
första
gången
vet
jag
vem
jag
är,
And
for
the
first
time
I
know
who
I
am,
Och
vem
jag
en
gång
var
And
who
I
once
was
Mitt
hjärta
från
dem
blåa
blåa
bergen
My
heart
from
the
blue
blue
mountains
Mitt
hjärta
i
dem
blåa
blåa
bergen
My
heart
in
the
blue
blue
mountains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Karl Folke, Marit Liv Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.