Paroles et traduction Marit Bergman feat. Agnes, Aminah Al Fakir, Arja Saijonmaa, Cherrie, Frida Hyvönen, Jennifer Brown, Lena Willemark, Linnea Henriksson, Maria Andersson, Naomi Pilgrim, Ninsun Poli, Sibille Attar & Tove Styrke - Landet
Vem
vet
vad
som
skulle
hänt
med
oss
Кто
знает,
что
случилось
бы
с
нами,
Om
vi
aldrig
sett
varann
Если
бы
мы
никогда
не
встретились,
Aldrig
hört
hur
basen
mullrade
Никогда
не
услышали,
как
гудит
бас
Bakom
flickrumsdörren
За
дверью
гримерки.
Skulle
jag
stått
kvar
och
tynat
bort
Увяла
бы
я
где-то
на
краю
сцены,
Vid
en
scenkant
någonstans?
В
каком-нибудь
месте?
Stått
och
väntat
snällt
och
stilla
Стояла
бы
и
ждала
послушно
и
тихо
På
min
tur?
Своей
очереди?
Men
du
fanns
och
du
fanns
Но
ты
был,
и
ты
был,
En
gång
var
vi
tusen
vilsna
öar
Когда-то
мы
были
тысячей
потерянных
островов,
Nu
är
vi
landet
Теперь
мы
- страна.
Alla
ensamma
virvelvindar
Все
одинокие
вихри,
En
storm
tillsammans
Один
общий
шторм.
Och
gråter
du,
så
sjunger
jag
tillbaka
И
если
ты
плачешь,
я
спою
в
ответ.
Jag
kände
det
som
jag
var
sjuk
Я
чувствовала
себя
больной,
Det
var
någonting
nån
hade
sagt
Это
было
что-то,
что
кто-то
сказал.
Ett
efter
ett
så
släcktes
ljusen
Один
за
другим
гасли
огни,
Som
jag
ville
följa
За
которыми
я
хотела
следовать.
Men
du
kan
klättra
över
taken
nu
Но
ты
можешь
взбираться
по
крышам
теперь,
Jag
står
på
marken,
håller
vakt
Я
стою
на
земле,
стою
на
страже.
Sen
kan
vi
dansa
natten
lång
А
потом
мы
можем
танцевать
всю
ночь
напролет
På
krossat
glas
На
осколках
стекла.
För
jag
vann
och
du
vann
Потому
что
я
победила,
и
ты
победил,
En
gång
var
vi
tusen
vilsna
öar
Когда-то
мы
были
тысячей
потерянных
островов,
Nu
är
vi
landet
Теперь
мы
- страна.
Alla
ensamma
virvelvindar
Все
одинокие
вихри,
En
storm
tillsammans
Один
общий
шторм.
Och
gråter
du,
så
sjunger
jag
tillbaka
И
если
ты
плачешь,
я
спою
в
ответ.
De
ville
ha
oss
till
att
aldrig
längta
Они
хотели,
чтобы
мы
никогда
не
тосковали
Efter
varandra
Друг
по
другу.
Men
det
finns
inget
inte
jag
kan
göra
Но
нет
ничего,
что
я
не
смогла
бы
сделать
Med
dig
i
handen
С
тобой,
рука
в
руке.
En
gång
var
vi
tusen
vilsna
öar
Когда-то
мы
были
тысячей
потерянных
островов,
Nu
är
vi
landet
Теперь
мы
- страна.
Alla
ensamma
virvelvindar
Все
одинокие
вихри,
En
storm
tillsammans
Один
общий
шторм.
Och
gråter
du,
så
sjunger
jag
tillbaka
И
если
ты
плачешь,
я
спою
в
ответ.
Och
gråter
jag
så
sjunger
du
tillbaka
И
если
я
плачу,
ты
споешь
в
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marit Liv Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.