Paroles et traduction Marit Bergman - Come Back and Haunt Me
He
was
just
a
schoolboy,
but
a
prince
in
our
home
town
Он
был
всего
лишь
школьником,
но
принцем
в
нашем
родном
городе.
A
backpack
full
of
spraycans,
and
baseballcap
for
crown
Рюкзак,
полный
баллончиков,
и
бейсболка
вместо
короны.
We
were
never
lovers,
or
I
never
loved
him
like
I
should
Мы
никогда
не
были
любовниками,
или
я
никогда
не
любила
его
так,
как
должна
была.
Sometimes
I
still
see
his
paintings,
on
concrete
walls,
on
moldy
wood
Иногда
я
все
еще
вижу
его
картины,
на
бетонных
стенах,
на
заплесневелом
дереве.
Words
are
never
really
understood,
oooh,
oooh,
oooh...
Слова
никогда
по-настоящему
не
понимаются,
Оооо,
Оооо,
Оооо...
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Take
me
back
to
blacker
nights
and
brighter
days
Верни
меня
назад,
к
темным
ночам
и
светлым
дням.
Come
draw
me
one
more
tag,
oh
sweet
B.H
Ну
же,
Нарисуй
мне
еще
одну
метку,
о
милый
Би-Эйч.
We
used
to
roam
around
the
tunnels
Мы
бродили
по
туннелям.
Just
to
find
a
perfect
spot
Просто
чтобы
найти
идеальное
место
We
used
to
run
through
field
and
meadows
Мы
бегали
по
полям
и
лугам.
Through
daisys
and
forget-me-nots
Сквозь
маргаритки
и
незабудки.
Oh
he
had
sad
eyes
like
a
puppy
О
у
него
были
грустные
глаза
как
у
щенка
And
a
smile
that
melt
us
down
И
улыбка,
которая
растопит
нас.
And
I
could
never
think
the
thought
И
я
никогда
не
мог
думать
об
этом.
Of
him
not
beeing
around.
О
том,
что
его
нет
рядом.
I
never
thought
I'd
let
him
down
Я
никогда
не
думал,
что
подведу
его.
Ooooh,
oooh,
oooh...
Оооо,
Оооо,
Оооо...
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Take
me
back
to
blacker
nights
and
brighter
days
Верни
меня
назад,
к
темным
ночам
и
светлым
дням.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Take
me
back
to
when
you
and
me
where
all
the
rage
Верни
меня
туда,
где
мы
с
тобой
были
в
самом
разгаре.
Come
draw
me
one
more
tag,
oh
sweet
B.H
Ну
же,
Нарисуй
мне
еще
одну
метку,
о
милый
Би-Эйч.
Climbed
in
through
my
window,
kept
me
laughing
for
a
year
Залез
в
мое
окно
и
целый
год
смеялся
надо
мной.
I
spread
lipstick
on
his
collar,
he
whispered
sweet
words
in
my
ear
Я
размазала
помаду
по
его
воротнику,
он
шептал
мне
на
ухо
нежные
слова.
Oh,
I
never
got
to
ask
him,
and
now
our
memories
turn
pale
О,
я
так
и
не
спросила
его,
и
теперь
наши
воспоминания
бледнеют.
But
I
still
hear
his
mother
crying
from
87
miles
away
Но
я
все
еще
слышу
плач
его
матери
за
87
миль
отсюда
I
wish
there
was
something
I
could
say
Жаль,
что
я
не
могу
ничего
сказать.
I
guess
it
doesn't
matter
now
anyway
Думаю,
теперь
это
не
имеет
значения.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Take
me
back
to
blacker
nights
and
brighter
days
Верни
меня
назад,
к
темным
ночам
и
светлым
дням.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Come
back,
come
back
and
haunt
me
Вернись,
вернись
и
преследуй
меня.
Take
me
back
to
when
you
and
me
where
all
the
rage
Верни
меня
туда,
где
мы
с
тобой
были
в
самом
разгаре.
Come
draw
me
one
more
tag
Давай
Нарисуй
мне
еще
одну
метку
Come
draw
me
one
more
tag
Давай
Нарисуй
мне
еще
одну
метку
Come
draw
me
one
more
tag,
oh
sweet
B.H
Ну
же,
Нарисуй
мне
еще
одну
метку,
о
милый
Би-Эйч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marit Liv Bergman, Asa Margaretha Jacobsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.