Marit Bergman - I Take My Wings Off You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marit Bergman - I Take My Wings Off You




I Take My Wings Off You
Я снимаю с тебя свои крылья
I take my wings off you
Я снимаю с тебя свои крылья
Yes
Да,
I have abandoned you
Я оставила тебя.
Yes
Да,
I left you feeling black and blue
Я оставила тебя избитым и подавленным
With your alcoholic
С твоими алкогольными,
Deep neurotic
Глубоко невротическими
Tendencies
Наклонностями.
Your little fluffy clouds
Твои маленькие пушистые облачка...
Can I be excused
Могу ли я быть прощена?
Oh you should let me go by now
О, ты должен отпустить меня сейчас.
I'm ashamed
Мне стыдно,
I was ashamed of you
Мне было стыдно за тебя,
Of all the crazy thing's that you
За все те безумные вещи, что ты
Would do
Совершал,
The way you traded independence
То, как ты променял независимость
For a kiss or two
На поцелуй-другой.
You thought that you were loved
Ты думал, что любим,
For a second in the limelight
На секунду в лучах славы.
You'd do anything at all
Ты был готов на все.
So now you're falling off the
И вот ты падаешь с
Ground into the great unknown
Земли в великое неизвестное.
Yeah after all the silent years
Да, после всех лет молчания
You're finally on the show
Ты наконец-то на шоу.
So no more calling late at night
Так что больше никаких звонков поздно ночью,
No hard words on the phone
Никаких резких слов по телефону.
Now I take my wings off you
Теперь я снимаю с тебя свои крылья,
I take my wings off you
Я снимаю с тебя свои крылья.
I'm afraid
Мне страшно,
I was afraid of you
Я боялась тебя.
But could I've stopped you from
Но могла ли я остановить твое
Falling through
Падение
Through your happy days
Сквозь твои счастливые дни,
Unhappy days depression days
Несчастные дни, дни депрессии?
I was on your side
Я была на твоей стороне,
Never found the perfect thing's to
Никогда не находила идеальных слов,
Say but
Но,
At least I tried
По крайней мере, я пыталась.
It seems like I am loosing someone
Кажется, я теряю того,
I have never known
Кого никогда не знала.
So many things you've never said
Так многого ты мне не сказал,
And things you've never shown
И так многого не показал.
I hope you've changed I hope
Надеюсь, ты изменился, надеюсь,
You've learnt and I sure hope
Ты усвоил урок, и я очень надеюсь,
You've grown
Что ты вырос.
'Cause now I take my wings off you
Потому что теперь я снимаю с тебя свои крылья,
I take my wings off you
Я снимаю с тебя свои крылья.





Writer(s): Marit Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.