Marit Bergman - Miss You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marit Bergman - Miss You




And so it's all the same,
И так все одно и то же.
Goodbye, with a flicker i'm of again
Прощай, со вспышкой я снова здесь.
A kiss that doesnt want to end
Поцелуй, который не хочет заканчиваться.
Oh it's all, all the same
О, это все, все одно и то же.
I saying my I love you's
Я говорю: люблю тебя".
And the saidest voice
И самый тихий голос ...
Saying my I love you's
Я говорю: люблю тебя".
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
I miss you, I miss you, I miss you
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе.
Oh I miss you new yorks so much colder than i thought
О я скучаю по вам нью йоркцы гораздо холоднее чем я думал
And I miss you miss you
И я скучаю по тебе скучаю по тебе
Trains, boats and planes
Поезда, лодки и самолеты.
The same people, different names
Одни и те же люди, разные имена.
New songs the same refrain
Новые песни все тот же рефрен
I miss you I miss you I miss you
Я скучаю по тебе я скучаю по тебе я скучаю по тебе
Oh I miss you how I miss you
О я скучаю по тебе как я скучаю по тебе
New york so much colder than i Thought
В Нью-Йорке гораздо холоднее, чем я думал.
And I miss you, Miss you
И я скучаю по тебе, скучаю по тебе.
I miss the way the corner of your mouth looks when you smile
Я скучаю по тому, как выглядят уголки твоих губ, когда ты улыбаешься.
I miss the way that only you can hold me trough the night
Я скучаю по тому, как только ты можешь обнимать меня всю ночь напролет.
I dedicate my songs to you then I miss you even more
Я посвящаю тебе свои песни, а потом скучаю еще больше.
I miss you oh I miss you Oh I miss you I'm coming home
Я скучаю по тебе о Я скучаю по тебе О я скучаю по тебе я возвращаюсь домой
Coming home coming home
Возвращаюсь домой возвращаюсь домой
New yorks so much colder than i thought and I'm coming home
В Нью Йорке гораздо холоднее чем я думал и я возвращаюсь домой





Writer(s): Bergman Liv Marit, Jacobsson Asa Margaretha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.