Paroles et traduction Marit Bergman - Springer rakt mot ljuset
Springer rakt mot ljuset
Running towards the light
Lillebror,
alla
hörde
hur
det
dunsade
Lil
Bro,
everybody
heard
that
thump
Lillebror,
ditt
huvud
mot
stengolvet
Lil
Bro,
your
head
on
the
stone
floor
Och
det
ekade
ekade
ekade
långt
bortom
centralstationen
And
it
echoed,
echoed,
echoed
far
beyond
the
central
station
Och
det
dunkade
dunkade
dunkade
And
it
thumped,
thumped,
thumped
Ditt
hjärta
i
mitt
hjärta
Your
heart
in
my
heart
Så
spring,
vi
springer
rakt
mot
ljuset
So
run,
we're
running
towards
the
light
Spring,
så
fort
din
lilla
kropp
kan
bära
Run,
as
fast
as
your
little
body
can
carry
you
Vi
smyger
ombord
på
ett
skepp
I
skymningen
We'll
sneak
aboard
a
ship
in
the
twilight
Och
hela
världen
tror
dom
vet
sanningen
And
the
whole
world,
they
think
they
know
the
truth
Men
ingen,
dom
vet
ingenting
om
oss
But
nobody,
they
know
nothing
about
us
Är
det
nu,
är
det
nu
vår
sista
stund
är
kommen
Is
it
now,
is
it
now
that
our
last
hour
has
come
Säg
det
nu,
be
den
allra
sista
bönen
Say
it
now,
pray
that
very
last
prayer
Vi
har
noll
komma
noll
komma
absolut
noll
kvar
att
förlora
We
have
naught
point
naught
point
absolutely
naught
left
to
lose
Allt
jag
kan
är
att
hålla
din
hand
i
min
vi
har
All
I
can
do
is
hold
your
hand
in
mine,
we've
Bara
varandra
Only
got
each
other
Så
spring,
vi
springer
rakt
mot
ljuset
So
run,
we're
running
towards
the
light
Spring,
så
fort
din
lilla
kropp
kan
bära
Run,
as
fast
as
your
little
body
can
carry
you
Vi
smyger
ombord
på
ett
skepp
I
skymningen
We'll
sneak
aboard
a
ship
in
the
twilight
Och
hela
världen
tror
dom
vet
sanningen
And
the
whole
world,
they
think
they
know
the
truth
Men
ingen,
dom
vet
ingenting
om
oss
But
nobody,
they
know
nothing
about
us
Auf
wiedersehen
Auf
wiedersehen
Vi
kommer
aldrig
mer
We'll
never
come
back
Lägger
ut
från
Immingham
Setting
out
from
Immingham
Eller
Rotterdam
Or
Rotterdam
Dit
där
havet
är
öppet
och
vågorna
slår
To
where
the
sea
is
open
and
the
waves
crash
Till
en
hamn
inga
falska
famnar
kan
nå
To
a
harbor
no
deceiving
arms
can
reach
Lillebror
spring
Lil
Bro
run
Och
vi
vinkar
inte
åt
någon
vid
relingen
And
we
wave
goodbye
to
none
at
the
rail
För
det
är
bara
vi
som
vet
sanningen
For
it
is
only
us
who
know
the
truth
Men
ingen,
vi
säger
ingenting
But
nobody,
we
say
nothing
Så
spring,
vi
springer
rakt
mot
ljuset
So
run,
we're
running
towards
the
light
Spring,
så
fort
din
lilla
kropp
kan
bära
Run,
as
fast
as
your
little
body
can
carry
you
Vi
smyger
ombord
på
ett
skepp
I
skymningen
We'll
sneak
aboard
a
ship
in
the
twilight
Och
hela
världen
tror
dom
vet
sanningen
And
the
whole
world,
they
think
they
know
the
truth
Men
ingen,
dom
vet
ingenting
om
oss
But
nobody,
they
know
nothing
about
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marit Liv Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.