Marit Bergman - Springer rakt mot ljuset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marit Bergman - Springer rakt mot ljuset




Springer rakt mot ljuset
Бежим прямо к свету
Lillebror, alla hörde hur det dunsade
Братишка, все слышали этот глухой удар
Lillebror, ditt huvud mot stengolvet
Братишка, твоя голова о каменный пол
Och det ekade ekade ekade långt bortom centralstationen
И эхо разносилось, разносилось, разносилось далеко за пределы центрального вокзала
Och det dunkade dunkade dunkade
И стучало, стучало, стучало
Ditt hjärta i mitt hjärta
Твое сердце в моем сердце
spring, vi springer rakt mot ljuset
Так беги, мы бежим прямо к свету
Spring, fort din lilla kropp kan bära
Беги, так быстро, как только твое маленькое тело может нести
Vi smyger ombord ett skepp I skymningen
Мы прокрадемся на корабль в сумерках
Och hela världen tror dom vet sanningen
И весь мир думает, что знает правду
Men ingen, dom vet ingenting om oss
Но никто, они ничего не знают о нас
Är det nu, är det nu vår sista stund är kommen
Неужели, неужели настал наш последний час
Säg det nu, be den allra sista bönen
Скажи же, прочти последнюю молитву
Vi har noll komma noll komma absolut noll kvar att förlora
У нас ноль целых, ноль десятых, абсолютно ноль осталось, чтобы терять
Allt jag kan är att hålla din hand i min vi har
Все, что я могу, это держать твою руку в своей, у нас есть
Bara varandra
Только друг друга
spring, vi springer rakt mot ljuset
Так беги, мы бежим прямо к свету
Spring, fort din lilla kropp kan bära
Беги, так быстро, как только твое маленькое тело может нести
Vi smyger ombord ett skepp I skymningen
Мы прокрадемся на корабль в сумерках
Och hela världen tror dom vet sanningen
И весь мир думает, что знает правду
Men ingen, dom vet ingenting om oss
Но никто, они ничего не знают о нас
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Vi kommer aldrig mer
Мы никогда больше не вернемся
Tillbaka
Назад
Lägger ut från Immingham
Отплываем из Иммингема
Eller Rotterdam
Или Роттердама
Dit där havet är öppet och vågorna slår
Туда, где море открыто и волны бьются
Till en hamn inga falska famnar kan
В гавань, куда не дотянутся никакие фальшивые объятия
spring
Так беги
Lillebror spring
Братишка, беги
Och vi vinkar inte åt någon vid relingen
И мы не будем никому махать у перил
För det är bara vi som vet sanningen
Потому что только мы знаем правду
Men ingen, vi säger ingenting
Но никто, мы ничего не скажем
spring, vi springer rakt mot ljuset
Так беги, мы бежим прямо к свету
Spring, fort din lilla kropp kan bära
Беги, так быстро, как только твое маленькое тело может нести
Vi smyger ombord ett skepp I skymningen
Мы прокрадемся на корабль в сумерках
Och hela världen tror dom vet sanningen
И весь мир думает, что знает правду
Men ingen, dom vet ingenting om oss
Но никто, они ничего не знают о нас





Writer(s): Marit Liv Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.