Paroles et traduction Marit Larsen - Fuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fuel
to
write
Силы,
чтобы
писать,
To
burn,
to
stay
alive
Гореть,
чтобы
оставаться
живой,
To
stand
and
wait
Стоять
и
ждать.
It
takes
fuel
to
light
the
tiniest
star,
and
fuel
to
start
a
fire
Нужно
топливо,
чтобы
зажечь
самую
крошечную
звезду,
и
топливо,
чтобы
разжечь
огонь.
The
fuel
to
win
Силы,
чтобы
побеждать,
To
dare
to
keep
the
rhythm
Дерзать,
чтобы
сохранить
ритм,
The
courage
to
trust
Смелость,
чтобы
доверять.
It
takes
fuel
to
take
the
leap,
to
keep
the
pace,
to
start
the
engines
Нужно
топливо,
чтобы
сделать
рывок,
чтобы
сохранить
темп,
чтобы
завести
моторы.
I
get
it
from
you
Я
получаю
это
от
тебя.
I
get
it
from
you
Я
получаю
это
от
тебя.
It
takes
fuel
to
walk
the
line,
to
put
one
foot
in
front
of
the
other
Нужно
топливо,
чтобы
идти
по
линии,
чтобы
ставить
одну
ногу
перед
другой.
It
takes
fuel
to
turn
the
wheels,
to
keep
the
grace
to
still
discover
Нужно
топливо,
чтобы
вращать
колеса,
чтобы
сохранить
изящество,
чтобы
все
еще
открывать.
I
get
it
from
you
Я
получаю
это
от
тебя.
I
get
it
from
you
Я
получаю
это
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marit Elisabeth Larsen, Kare Vestreheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.