Marit Larsen - Fuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marit Larsen - Fuel




Fuel
Топливо
The fuel to write
Силы, чтобы писать,
To burn, to stay alive
Гореть, чтобы оставаться живой,
To stand and wait
Стоять и ждать.
It takes fuel to light the tiniest star, and fuel to start a fire
Нужно топливо, чтобы зажечь самую крошечную звезду, и топливо, чтобы разжечь огонь.
The fuel to win
Силы, чтобы побеждать,
To dare to keep the rhythm
Дерзать, чтобы сохранить ритм,
The courage to trust
Смелость, чтобы доверять.
It takes fuel to take the leap, to keep the pace, to start the engines
Нужно топливо, чтобы сделать рывок, чтобы сохранить темп, чтобы завести моторы.
I get it from you
Я получаю это от тебя.
I get it from you
Я получаю это от тебя.
It takes fuel to walk the line, to put one foot in front of the other
Нужно топливо, чтобы идти по линии, чтобы ставить одну ногу перед другой.
It takes fuel to turn the wheels, to keep the grace to still discover
Нужно топливо, чтобы вращать колеса, чтобы сохранить изящество, чтобы все еще открывать.
I get it from you
Я получаю это от тебя.
I get it from you
Я получаю это от тебя.





Writer(s): Marit Elisabeth Larsen, Kare Vestreheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.