Marit Larsen - Have You Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marit Larsen - Have You Ever




Have You Ever
Ты когда-нибудь
Have you ever seen her face
Ты когда-нибудь видела его лицо,
The way it lights up
Как оно светится,
When he walks into the room
Когда он входит в комнату?
He is everything I want
Он всё, чего я хочу,
And all that she's got
И всё, что у неё есть.
But there's a way around it
Но есть обходной путь,
All I'd have to do is break her heart
Всё, что мне нужно сделать, это разбить ей сердце.
But no, I don't
Но нет, я не сделаю этого.
No, I won't
Нет, не сделаю.
There's just no way
Просто нет никакого способа.
She's the one
Она та самая,
And it's done
И всё решено.
I bet she
Держу пари, она
Makes his coffee in the morning
Варит ему кофе по утрам,
They share umbrellas in the rain
Они делят один зонт под дождём,
He kisses her without a warning
Он целует её без предупреждения.
I bet he'll marry her someday
Держу пари, он женится на ней однажды.
Have you ever met a man you could love forever
Ты когда-нибудь встречала мужчину, которого могла бы любить вечно,
Only to find that he's with somebody better
Только чтобы обнаружить, что он с кем-то лучше?
Have you ever met that one
Ты когда-нибудь встречала того,
Who shuts your heart down
Кто заставляет твоё сердце остановиться,
And he didn't even try
И он даже не пытался?
Then you picture every day
Тогда ты представляешь себе каждый день
For the rest of your life
До конца своей жизни
From the very moment
С того самого момента,
You notice the sparkle in his eye
Как замечаешь блеск в его глазах.
But no, we don't
Но нет, мы не будем вместе.
No, we won't
Нет, не будем.
'Cause there's no we
Потому что нет никакого "мы".
She's the one
Она та самая,
And it's done
И всё решено.
I bet she
Держу пари, она
Makes his coffee in the morning
Варит ему кофе по утрам,
They share umbrellas in the rain
Они делят один зонт под дождём,
He kisses her without a warning
Он целует её без предупреждения.
I bet he'll marry her someday
Держу пари, он женится на ней однажды.
Have you ever met a man you could love forever
Ты когда-нибудь встречала мужчину, которого могла бы любить вечно,
Only to find that he's with somebody better
Только чтобы обнаружить, что он с кем-то лучше?
All I'd have to do is break her heart
Всё, что мне нужно сделать, это разбить ей сердце.
All I'd have to do is break her heart, heart
Всё, что мне нужно сделать, это разбить ей сердце, сердце.
No, we don't
Нет, мы не будем вместе.
No, we won't
Нет, не будем.
If only
Если бы только
He'd pull me out on to the sidewalk
Он вытащил меня на тротуар,
And they were never meant to be
И им не суждено было быть вместе,
We'd get out of here together and
Мы бы ушли отсюда вместе, и
He would fall in love with me
Он бы влюбился в меня.
But she
Но она
Makes his coffee in the morning
Варит ему кофе по утрам,
They share umbrellas in the rain
Они делят один зонт под дождём,
He kisses her without a warning
Он целует её без предупреждения.
I bet he'll marry her someday
Держу пари, он женится на ней однажды.
Have you ever met a man you could love forever
Ты когда-нибудь встречала мужчину, которого могла бы любить вечно,
Only to find that he's with somebody better
Только чтобы обнаружить, что он с кем-то лучше?
Have you ever met a man you could love forever
Ты когда-нибудь встречала мужчину, которого могла бы любить вечно,
Only to find that he's with somebody better
Только чтобы обнаружить, что он с кем-то лучше?





Writer(s): Marit Larsen, Peter Zizzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.