Paroles et traduction Marit Larsen - Vår beste dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vår beste dag
Our Best Day
Kom
og
lytt
til
lyset
når
det
gryr
av
dag
Come
and
listen
to
the
light
as
it
breaks
the
day
Solen
løfter
sin
trompet
mot
munnen.
The
sun
lifts
its
trumpet
to
its
mouth.
Lytt
til
hvite
sommerfuglers
vingeslag;
Listen
to
the
white
butterflies
beating
their
wings;
Denne
dag
kan
bli
vår
beste
dag!
This
day
could
be
our
best
day!
Stien
som
vi
gikk
i
går
er
like
ny;
The
path
we
walked
yesterday
is
still
so
new;
Hemmelig
som
ved
vårt
første
morgengry;
Secret
as
at
our
first
dawn;
Mangt
skal
vi
møte
– og
mangt
skal
vi
mestre
There
is
much
we
shall
meet
– and
much
we
shall
master
Dagen
i
dag
– den
kan
bli
vår
beste
dag.
Today
– it
could
be
our
best
day.
Kom
og
lytt
til
dypet
når
vi
ror
mot
dag,
Come
and
listen
to
the
depths
as
we
row
towards
the
day,
Hør,
maneten
stemmer
sine
strenger.
Hear,
the
jellyfish
are
tuning
their
strings.
Løfterik
er
tonen
i
et
fiskevak,
Promising
is
the
tone
in
a
boil;
Denne
dag
kan
bli
vår
beste
dag!
This
day
could
be
our
best
day!
Fjorden
vår
er
like
ny
og
blå
og
blank,
Our
fjord
is
as
blue
and
bright
as
ever,
Blikket
ditt
er
fritt
og
ryggen
like
rank,
Your
gaze
is
free
and
your
back
is
straight,
Mangt
skal
vi
møte
– og
mangt
skal
vi
mestre
There
is
much
we
shall
meet
– and
much
we
shall
master
Dagen
i
dag
– den
kan
bli
vår
beste
dag.
Today
– it
could
be
our
best
day.
Kjære
lytt
til
mørke
når
vår
dag
er
gått,
My
dear,
listen
to
the
dark
when
our
day
is
gone,
Natten
nynner
over
fjerne
åser.
The
night
hums
over
distant
hills.
Mangt
har
dagen
skjenket
oss
av
stort
og
smått,
Much
has
the
day
given
us,
both
great
and
small,
Mer,
kan
hende,
enn
vi
har
forstått
More,
perhaps,
than
we
have
understood
Månen
over
tun
og
tak
er
like
ny,
The
moon
over
the
farm
and
roof
is
as
new,
Men
tier
stille
om
vårt
neste
morgengry.
But
is
silent
about
our
next
dawn.
Mangt
skal
vi
møte
– og
mangt
skal
vi
mestre
There
is
much
we
shall
meet
– and
much
we
shall
master
Dagen
i
dag
- den
kan
bli
vår
beste
dag!
Today
- it
could
be
our
best
day!
Mangt
skal
vi
møte
– og
mangt
skal
vi
mestre
There
is
much
we
shall
meet
– and
much
we
shall
master
Dagen
i
morgen
skal
bli
vår
beste
dag!
Tomorrow
shall
be
our
best
day!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Bye, Jon Kirkebø Rosslund, Marit Larsen, Morten Qvenild
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.